Advertisements

Unsteady Love (English translation)

Unsteady Love

Twilight ドア・ミラーに映った影に
あなたのいつわりを感じた今も
Don't Stop 愛を止めたくはないけれど
お別れなのねきっと
走る車から見る街灯りは
出会いの時のまま変わらないのに
 
さよなら終わりにして欲しいならば
今すぐきらいと言って
Good‐bye My Love
このままそばにいたら私 こわれそう
あなたの心がつかめないから
 
Last Night 夕べの電話だって
そばに他の誰かがいたような気がしたわ
Don't Say そんな事をとやかく言えば
また同じ事 いつもそばにいたいのよ
これが本音なの
強がるふりしてもせつないだけね
 
さよなら きりだす言葉は多分
私からの方がいいのね
Good‐bye My Love
今夜で終わりにしてあげる つらいけど
あなたを困らせたくはないから
 
男はいつだって 子供のまま
無邪気な恋を ちらかすの
だけどそこにひかれる女心のミステリー
くやしいけど まだ I Love You
 
さよなら終わりにして欲しいならば
今すぐきらいと言って
Good‐bye My Love
このままそばにいたら私 こわれそう
あなたの心がつかめないから
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Mon, 08/02/2021 - 02:49
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Wed, 07/04/2021 - 14:25
English translationEnglish
Align paragraphs

Unsteady love

Twilight, now I felt your lies
In the shadows reflected in the door mirror
I don't stop. I don't want to stop loving you
But this is surely a farewell
From the car I see the city lights
That are still like when we met
 
Goodbye, if you want this to end
Say you hate me immediately
Goodbye my love
If you were by my side, I'd feel broken
Because your heart can't grasp me
 
Last night, even on a night call
I felt you had someone else by your side
I don't say. If I find a fault with that
I'd want to stay by your side anyway
That's my true opinion
Though I pretend to be strong, I'm aching
 
Goodbye. To break the ice
Maybe it's better that I do it
Goodbye my love
Tonight I'll put an end to this
Though it's bitter, I don't want to embarrass you
 
Men are always like children
Who leave an innocent love untidy
But it's a mystery that women are attracted to this
It's annoying but I still love you
 
Goodbye, if you want this to end
Say you hate me immediately
Goodbye my love
If you were by my side, I'd feel broken
Because your heart can't grasp me
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Wed, 07/04/2021 - 15:12
Comments
Read about music throughout history