Uteshitel (Утешитель) (English translation)

Advertisements
English translation

The Comforter

How shall I overcome a bitter residue, a new surge of depression?
The ultimate insult? A hope in shambles?
How to overcome the harsh Kali-Yuga *1, the persistent darkness?
Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle
cradle...
 
All loners' mania awaken at night,
From the dust arise their crumpled wings.
Over the scatterbrained dullness, over the commonplace torture,
Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle
cradle...
 
I am still at the very beginning. In this fairy-tale of sadness
You are able to alter all, by removing my memory.
Over the desert storm, over the shortsighted moon,
Comforter, cradle me, cradle, cradle, cradle, cradle
cradle...
 
Coasts, bays, grasslands, fogs,
excavation pits and towers/derricks, new buildings, cots,
Do not leave us in the darkness, give us understandable signs,
In the midst of thundery clouds, blaze the best trail for us,
the fastest and the easiest to walk. Give us bright thoughts,
protect us from the tempest and from our own folly,
And even in the darkest pit of hell find us, comfort us, find us,
comfort us,
find us, comfort us,find us, comfort us...
 
Submitted by helena.kramer.121helena.kramer.121 on Sun, 30/11/2014 - 15:57
Added in reply to request by DogvillanDogvillan
Author's comments:

*1 Kali-Yuga = "age of demon", "age of vice"; the last of the four stages the world goes through as part of the cycle of yugas described in the Sanskrit scriptures

Russian

Uteshitel (Утешитель)

Comments