Utsuro na Kaze no Aru Hi (うつろな風のある日) (Transliteration)

Advertisements
Japanese

Utsuro na Kaze no Aru Hi (うつろな風のある日)

夕暮れが来て ねむる砂浜
うつろな風が 肌をいじめて
 
どこにも行きばのない
わたしの気持を
なおさら苦しくさせる
 
私が生きてきた 長い道
ほほえむことさえ 数少なくて
ムムム……………
 
夕暮れが来て ねむる砂浜
うつろな風が 肌をいじめて
 
「何故黙って出てきてしまったのかって?
あんな風に云われて私に何が云える?  
貴方の気持が離れたのなら黙って消えるし
かないわ!!だって、そうでしょう!!―
今は感覚がなくなってしまったまだ涙も出
ないの。息苦しいわ……でも大丈夫、心配
しないで――いつも別れがそこにあったの
ね……もっと必至でいなければいけなかっ
たのね。でも愛していたわ!! そう!!
そう愛していたわ!!――       
女って素敵な恋をすると、それしか考えな
いの。でも、男と女って、もっと自由でも
いいのね。私は今自由なの。何でも出来る
わ!今までは本当に生きていなかったのね。
でも、これからは一人で歩いていけるよう
な気がする!!――」
 
Submitted by αlι 天才 on Tue, 28/11/2017 - 07:36
Last edited by αlι 天才 on Fri, 12/01/2018 - 23:44
Submitter's comments:

It's a Japanese song by Meiko Kaji

Align paragraphs
Transliteration

utsuro na kazu no aru hi

yuugure ga kite nemuru sunahama
utsuro na kaze ga hada o ijimete
 
doko ni mo ikiba no nai
watashi no kimochi o
naosara kurushiku saseru
 
watashi ga ikite kita nagai michi
hohoemu koto sae kazu sukunakute
mmm………
 
yuugure ga kite nemuru sunahama
utsuro na kaze ga hada o ijimete
 
「naze damatte dete kite
shimatta no ka tte?
anna fuu ni iwarete
watashi ni nani ga ieru?
anata no kimochi ga hanareta no nara
damatte kieru shika nai wa !!
datte, sou deshou !!
ima wa kankaku ga naku natte shimatte
mada namida mo denai no.
iki gurushii wa… demo daijoubu,
shinpai shinaide —
itsumo wakare ga soko ni atta no ne…
motto hisshi de inakereba
ikenakatta no ne.
demo aishite ita wa !!
sou !! sou aishite ita wa !! —
onna tte suteki na koi o suru to,
sore shika kangaenai no.
demo, otoko to onna tte,
motto jiyuu de mo ii no ne.
watashi wa ima jiyuu na no. nan demo dekiru wa !
ima made wa hontou ni
ikite inakatta no ne.
demo, kore kara wa
hitori de aruite ikeru you na
ki ga suru !! —— 」
 
Submitted by ManekiKoneko on Thu, 30/11/2017 - 18:52
More translations of "Utsuro na Kaze no ..."
TransliterationManekiKoneko
See also
Comments