-
Uzun İnce Bir Yoldayım → English translation
- •
✕
Translation
I'm on a long narrow road
I'm on a long narrow road
I am going day and night
I have no clue what kind of condition I am in
I am going day and night
As soon as I was born
I started walking at the same time
Two doored inns
I am going day and night
Even in my sleep I am walking
I am trying to find a reason to stay
I see everyone constantly leaving
I am going day and night
Forty nine years on these roads
The flat mountains in the dessert
I have fallen into the hands of homesickness
I am going day and night
Deep thoughts
Until I see the distant
The amount of minutes on one road
I am going day and night
Veysel is in a confused condition
Sometimes crying sometimes gone
To reach the end
I am going day and night
Thanks! ❤ | ||
thanked 47 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Elena Kosilova | 1 year 2 months |
Zeynep G. | 4 years 1 month |
ironladybibi | 6 years 6 months |
Mrs.Emel | 6 years 7 months |
Guest | 6 years 8 months |
Guests thanked 42 times
Submitted by zazzoo on 2017-06-30
Last edited by zazzoo on 2020-09-16
✕
Related
Yıldız İbrahimova - Uzun İnce Bir Yoldayım Song adaption based on Âşık Veysel's poem and performed by Yıldız İbrahimova. |
Please help to translate "Uzun İnce Bir ..."
Collections with "Uzun İnce Bir ..."
1. | Dolorous Turkish Songs Season ~ 1 |
Âşık Veysel: Top 3
1. | Kara Toprak |
2. | Uzun İnce Bir Yoldayım |
3. | Güzelliğin on para etmez |
Comments
This piece is a master piece and my single most favorite songs all time. Asik Veysel describes here the Armenian genocide and does it so well, if you hear the original song you can hear the sadness in his voice.
This song is truly a masterpiece and describes the situation very well during that time. Everyone going the same direction trying to make it out alive. Very touching piece of art.