• Kyriakoú Pelagía

    Βάωσε τζαι ρομάνισε → English translation→ English

Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Βάωσε τζαι ρομάνισε

1). Βάωσε τζαι ρομάνισε βαρ’ την κουφήν μαντάλιν
τζι’ εγιώ τον τρόπον βρίσκω τον τζι’ έρκουμαι γιάλι-άλι
2). Βάωσε τζαι ρομάνισε τζαι κάτσε τζαι καρτέρα
πως με αγάπας μουζουρού ως σήμμερα ‘ν το’ ξέρα
 
3). Άφησ’ το παναθύριν σου κρόννοιχτον τζι’ αν προφτάσω
εννάρτω τα μεσάνυχτα στ’ αγκάλια σου να βράσω.
4). Βάωσ’ το παναθύριν σου τζι’ εγιώ ν να το αννοίξω
πριν τα χαράματα του φου αγάπην να σου δείξω
 
5). Βάωσε τζαι ρομάνισε γύρε τζαι ποτζοιμήθου
τζι' άμαν φωνάζω ''που είσαι'' ξύπνα τζαι πολοήθου.
 
Translation

Close and lock well

Close the door and lock with a snake- like door latch
and I will still find the way to come by, without hurrying
Close the door and lock ,sit there and just wait
I didn't know , only by today, my brunette, that you loved me
 
Leave your window half-opened and if I get there in time
I will come by midnight to get warm into your arms.
Close your window, and i will still find the way to open it
I will show you what love is, before the crack of dawn
 
Close and lock, go to bed and fall asleep
and when I shout " where are you", wake up and answer me.
 
Comments