Véspera de Natal (English translation)

Advertisements
Portuguese

Véspera de Natal

Eu me lembro muito bem
Era "véspa" de Natal
Cheguei em casa, encontrei minha nega zangada
A criançada chorando
A mesa vazia, não tinha nada
Saí, fui comprar bala, mistura
Comprei também um pãozinho de mel
E, cumprindo a minha jura,
Me fantasiei de Papai Noel
 
Chamei minha nega de lado
"Eu vou subir no telhado
E descer pela chaminé
E enquanto isso você
Apanha a criançada
E ensaia o Jingle Bell"
 
Ah, meu Deus, que sacrifício
O orifício da chaminé era pequeno
A nega viu meu desespero
E então me alarmou o cortiço inteiro
Pra me tirar de lá
Foi preciso chamar os bombeiros
 
Submitted by Alma Barroca on Sun, 30/12/2018 - 22:29
Align paragraphs
English translation

Christmas Eve

I remember it all very well
It was Christmas Eve
I got home and found my girl on distress
The children were all crying
The table was empty, there was no food
Then I went out, bought some candy, some meat
I also bought a gingerbread
And, fulfilling my destiny,
I dressed up as Santa Claus
 
I called my girl
"I'm gonna get up on the roof
And fall down the chimney
Meanwhile, you
Get all the kids
And rehearsal 'Jingle Bells'"
 
Oh, God, what a sacrifice it was
The chimney hole was very tight
My girl saw my despair
And then made the whole tenement get alarmed
To get me off there
They needed to call the firemen
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sun, 30/12/2018 - 22:29
See also
Comments