Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

В лесу родилась ёлочка (V lesu rodilas' yolochka) (English translation)

Proofreading requested

В лесу родилась ёлочка

В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлочка, бай-бай!»;
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал,
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везёт лошадка дровенки,
На дровнях - мужичок,
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости
Детишкам принесла.
Last edited by Ww WwWw Ww on 2022-12-28
English translationEnglish (poetic, rhyming, singable)
Align paragraphs

There in the woods a Fir was born

Versions: #1#2#3#4
There in the woods a Fir was born.
She also grew up there.
In any season She was slim
And evergreen, I swear.
The blizzard used to sing a song:
"My little Fir, good night!"
The frost kept hugging Her with snow
To make Her feel alright.
Sometimes a timid bunny-boy
Runned out there jumping high,
Sometimes a wolf, an angry wolf,
Directly trotted by.
The snow is crunching in the woods –
No doubt, it's just a sleigh.
A little horse with shaggy legs
Is running far away.
The horse is carrying a sleigh.
The man, who's on the route,
Cut down our little Fir today,
Cut at the very root.
And there She came, so elegant.
A Christmas tree we've got.
A lot, a lot of happiness
To all the kids She brought!
thanked 8 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

© Maxim Kushanov

Submitted by maxwellmaxwell on 2022-11-12
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
O_KO_K    Wed, 28/12/2022 - 02:49

Max, perfect, as always! Regular smile I'm giving you 5 stars to pull audience attention and traffic from @purplelunacy's version to yours. It has rhymes, rhythm, and charm! I especially love your "I swear" in the line 4 Regular smile

maxwellmaxwell    Thu, 29/12/2022 - 06:34

Thank you, Oleg! I'm just embarrassed a lil bit by this kind of praise )))
A Merry Christmas and a Happy New Year to you!

pnielsenpnielsen    Tue, 24/01/2023 - 03:50

In the forest a fir was born

In the forest a fir was born,
In the forest it grew,
In winter and in summer,
It was slim and green

A snowstorm sang a song to it:
“Sleep, fir, hush-a-bye!”;
Frost covered it with snow:
“Look out, do not freeze to death!”

A scaredy grey bunny
Jumped around under the fir,
Sometimes a wolf, an angry wolf,
Passed by and trotted around.

Hark! The snow in the thick forest
squeaks under the sleigh,
A horse with furry legs
Is running in a hurry.

A horse is hauling firewood
There is a man on the sleigh,
He has cut down our fir
At its very root.

And here it is, all dressed-up,
It came to us for the celebration,
And brought kids
Lots and lots of joy.

Read about music throughout history