Russian Folk - Vdol' po ulitse metelitsa metet (Вдоль по улице метелица метет) (Turkish translation)
Russian
Vdol' po ulitse metelitsa metet (Вдоль по улице метелица метет)
Вдоль по улице метелица метет,
За метелицей мой миленький идет;
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
На твою ли на приятну красоту,
На твое ли что на белое лицо.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила добра-молодца меня.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!

Cadde boyunca kar fırtınası esiyor
Cadde boyunca kar fırtınası esiyor
Onun peşinden sevgilim gidiyor
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Senin hoş güzelliğine mi
Yoksa sırf ay yüzüne mi bakayım?
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Senin güzelliğin aklımı başımdan aldı
Ve güzelliğin kuruttu benim gibi genç bir adamı
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Sen birazcık bekle, bekle güzelim benim
Izin ver neşe kaynağım
Sana bir bakayım
Russian Folk: Top 3
1. | Katyusha (Катюша)![]() |
2. | Oy da ne vecher (Ой да не вечер)![]() |
3. | Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina (Что стоишь качаясь, тонкая рябина)![]() |
See also
Russian → Turkish: All Translations
Comments