Advertisements

Veglia (English translation)

  • Artist: Giuseppe Ungaretti
  • Featuring artist: Andrea Castello
  • Song: Veglia 12 translations
  • Translations: Croatian, English #1, #2, French, German #1, #2, Hungarian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Venetan
  • Requests: Belarusian
Italian

Veglia

Un'intera nottata
buttato vicino
a un compagno
massacrato
con la sua bocca
digrignata
volta al plenilunio
con la congestione
delle sue mani
penetrata
nel mio silenzio
ho scritto
lettere piene d'amore
non sono mai stato
tanto
attaccato alla vita
 
Submitted by CoopysnoopyCoopysnoopy on Wed, 25/01/2017 - 09:40
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Sun, 27/01/2019 - 08:52
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Vigil

Versions: #1#2
A whole night
thrown near
to a comrade
massacred
With his mouth
gnashed
At the hour of full moon
the cold
of his hands
penetrating
my silence
I wrote
letters full of love
I've never been
so much
attached to life
 
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Fri, 25/01/2019 - 11:38
Last edited by doctorJoJodoctorJoJo on Sun, 27/01/2019 - 01:42
Author's comments:

Translation done by doctorJoJo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.
Copyright: doctorJoJo

Comments
BlackSea4everBlackSea4ever    Sat, 26/01/2019 - 18:46

I think the word is comrade (not partner/ fellow)
And congestion doesn't seem right - it is more likely [to me] something like this
At the hour of full moon, the cold of his hands penetrating my silence, I wrote letters...

Advertisements
Read about music throughout history