Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Gilberto Nable

    Vejo-o ali → Italian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Vejo-o ali

Para Abgar Renault
 
Vejo-o ali,
frente ao muro escuro,
onde nascem escorpiões
e andorinhas.
 
Está ali,
descalço na rua luminosa,
sob o céu claro da infância.
 
Mas não sou eu.
Esse menino é um outro:
conhece trilhas, passarinhos,
e viu montanhas e lírios vermelhos.
 
(Nos ninhos de pedra,
as andorinhas sonham
com meninos distantes,
e doces libélulas.)
 
Arquivo cruel é a memória,
e nela estamos presos
como numa armadilha;
 
a ver por detrás das vidraças,
embaçadas pelo hálito,
as mesmas, eternas andorinhas,
mortas há trinta anos.
 
Translation

Lo vedo lì

Per Abgar Renault
 
Lo vedo lì,
davanti al muro scuro,
dove nascono scorpioni
e rondini.
 
Sta lì,
scalzo nella via luminosa,
sotto il cielo chiaro dell’infanzia.
 
Ma non sono io.
Questo bambino è un altro:
conosce impronte, uccellini,
e ha visto montagne e gigli rossi.
 
(Nei nidi di pietra,
le rondini sognano
bambini lontani
e dolci libellule).
 
Archivio crudele è la memoria,
e noi ci stiamo rinchiusi
come in una trappola;
 
a guardare da dietro i vetri,
appannati dall’alito,
le stesse eterne rondini,
morte trent’anni fa.
 
Comments