Vendeur de larmes (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Продавец слез

Как эти дети шлюх, что воспевают
Годы шестидесятые
Стиль Боба Дилана
Что нам загоняют песни ни о чем
Просто для нас, чтобы охмурять наших женщин
Маленькие шаловливые завтрашние певцы
На больших вчерашних назойливых повторах
И сумку утащить даже у старика
Впрямь нет ничего, чем было бы гордиться
Ни быть счастливым
Так вот я говорю
 
О-о-о-о певцы очарования
О-о-о-о верните нам наших женщин
О-о-о-о продавцы слез
О-о-о-о продавцы оружия
О-о-о-о все продавцы оружия
 
Соломенные блюз-мэны малообученные
Рыгают в микрофоны, в усилители
Стоят спиной к Россини
Начав, как конченные звезды
Революционеры, что ничего не стоят
Для человека из города плача
И сумку утащить даже у старика
Впрямь нет ничего, чем мог ты бы гордиться
Мой маленький парнишка
Ни быть счастливым
Так вот я говорю
 
О-о-о-о певцы очарования
О-о-о-о верните нам наших женщин
О-о-о-о продавцы слез
О-о-о-о продавцы оружия
О-о-о-о все продавцы оружия
 
Submitted by nalexandre on Sat, 15/12/2018 - 20:49
Added in reply to request by Vlad G.
French

Vendeur de larmes

Idioms from "Vendeur de larmes"
See also
Comments