In Venere Veritas (Bulgarian translation)

Advertisements
Bulgarian translation

Истината е във Венера

Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Ожививява Купидон в топлия чувал за трупове
Близо до мавзолея, където той се е родил
Събирайки парченцата на тази окървавена слава на всички
От сутрин до вечер
От сутрин до вечер
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
 
Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Има метод за нашата тъга,тъй както влачим огледалната топка и веригата
През здрачът отново
Облечени в срама
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
 
Молейки се за отблясъка на незащитеното сърце,
който ни ослепява и преследва по ръба
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
Има рани, които не са предназначени за лекуване
 
Нека се разпаднем на части заедно сега
Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Submitted by nadelline on Tue, 14/10/2014 - 08:37
English

In Venere Veritas

Please help to translate "In Venere Veritas"
Idioms from "In Venere Veritas"
See also
Comments
phantasmagoria    Tue, 28/03/2017 - 03:02

Changes were made to the lyrics, please make any necessary changes to your translation.