Advertisements

Venus (Hungarian translation)

  • Artist: Shocking Blue
  • Also performed by: Soma Mamagésa, Tóth Gabi, Bananarama, Lili Ivanova, Mina, Hana Zagorová, Tom Jones, Doctor Watson, The Big 3, Pikkardiyska Tertsiya, Las Moskas, The Chipettes, Koda Kumi, Claw Boys Claw, Eva Kostolányiová, The Samuels, Marie Rottrová, Pavel Sedláček, Kate Pierson
  • Song: Venus 17 translations
  • Translations: Croatian, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Persian, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish #1, #2, Swedish, Tongan, Turkish, Ukrainian
English

Venus

A Goddess on the mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name
 
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
 
Her weapons were her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no one else had
Wow!
 
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
 
She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
 
Submitted by nickmnickm on Mon, 06/06/2011 - 18:47
Last edited by malucamaluca on Fri, 02/08/2019 - 01:24
Hungarian translationHungarian
Align paragraphs
A A

Vénusz

Egy istennő a hegy tetején
Égett, mint egy ezüst láng
A szépség és szerelem csúcsa
És Vénusz volt a neve
 
Megvan benne
Igen, megvan benne
Nos, én vagyok a Vénuszod
Én vagyok a tüzed
Mely lángra lobbantja a vágyat benned
Nos, én vagyok a Vénuszod
Én vagyok a tüzed
Mely lángra lobbantja a vágyat benned
 
Az ő fegyverei a kristályszemei voltak
Minden férfit az őrületbe kergettek
Fekete volt, mint az éj
Megvolt benne az, ami senki másban nem
 
Megvan benne
Igen, megvan benne
Nos, én vagyok a Vénuszod
Én vagyok a tüzed
Mely lángra lobbantja a vágyat benned
Nos, én vagyok a Vénuszod
Én vagyok a tüzed
Mely lángra lobbantja a vágyat benned
 
Dana Kósa
Submitted by Nadyelle.67Nadyelle.67 on Thu, 11/01/2018 - 11:50
Author's comments:

- fordította - Ancsi

Comments
Advertisements
Read about music throughout history