Verím že ve vás (German translation)

Advertisements
Czech

Verím že ve vás

Verze 01:
Který muže verím, když se obvykle nemají
kdo je mi na a udržuje me jste to ano jste tam
 
Verze 02:
Kterí pohodlí me, když si starosti
kdo ví, jak když jsem se ho již viz
kdo mi dává každé ráno nadeje jste to ano jste tam
 
Refrén:
Byli jste tam v mém nejtemnejší dnu
mají me chránené kdybych utrpeli
mel jsi me težké zpusoby, zpevnené
Ano verím, že ve vás
 
Jo, jo
 
Verze 03:
Pokud padám, držíš me pevne
Pokud nevím nic, pak to udeláte
jsem nebude zmatený, pokud jste me pochopit,
zdá se, jako by jsme dva vždy existovat
vím, že vás i tak dlouho, žiji
nekdy me ptáte, co by se nemáte-li dal
 
Refrén:
Byli jste tam v mém nejtemnejší dnu
mají me chránené kdybych utrpeli
mel jsi me težké zpusoby, zpevnené
Byl jsem slabý, dal jsi mi sílu
Mluvil jste, když jsem nemohl
jste mi dal odvahu a to, mel jsem postavil
Ano verím, že ve vás
Ano verím, že ve vás
 
Byli jste tam v mém nejtemnejší dnu
mají me chránené kdybych utrpeli
mel jsi me težké zpusoby, zpevnené
Byl jsem slabý, dal jsi mi sílu
Mluvil jste, když jsem nemohl
jste mi dal odvahu a to, mel jsem postavil
 
Ano verím, že ve vás
 
Byli jste tam v mém nejtemnejší dnu
mají me chránené kdybych utrpeli
mel jsi me težké zpusoby, zpevnené
 
Ano verím, že ve vás
 
Submitted by Achampnator on Thu, 25/01/2018 - 13:34
Align paragraphs
German translation

Ich glaub an dich

Str. 01:
Wem kann ich vertrauen wenn ich sonst keinen habe
Wer steht mir bei und hält mich du bist es ja du bist es
 
Str. 02:
Wer tröstet mich wenn ich mich Sorge
Wer weiß den Weg wenn ich ihn nicht mehr sehe
Wer gibt mir jeden Morgen Hoffnung du bist es ja du bist es
 
Refrain
Du warst da in meinen dunkelsten Tagen
Hast mich beschützt wenn ich litt
Du hattest mir die schweren Wege geebnet
Ja ich glaub an dich
 
Ja, ja
 
Str. 03:
Wenn ich falle hältst du mich fest
Wenn ich nichts mehr weiß dann tust du es
Ich werde nicht verwirrt wenn du mich verstehst
Es scheint als ob wir zwei schon immer existieren
Ich kenn dich schon so lang ich lebe
Manchmal frag ich mich was wäre wenn es dich nicht gäb
 
Refrain
Du warst da in meinen dunkelsten Tagen
Hast mich beschützt wenn ich litt
Du hattest mir die schweren Wege geebnet
War ich schwach gabst du mir Kraft
Du sprachst wenn ich nicht konnte
Ja ich glaub an dich
Ja ich glaub an dich
 
Du warst da in meinen dunkelsten Tagen
Hast mich beschützt wenn ich litt
Du hattest mir die schweren Wege geebnet
War ich schwach gabst du mir Kraft
Du sprachst wenn ich nicht konnte
Du gabst mir Mut und darauf hatte ich gebaut
 
Ja ich glaub an dich
 
Du warst da in meinen dunkelsten Tagen
Hast mich beschützt wenn ich litt
Du hattest mir die schweren Wege geebnet
 
Ja ich glaub an dich
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Thu, 25/01/2018 - 16:42
Comments