-
A Victor → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
A Victor
No puede borrarse el canto
con sangre del buen cantor
después que ha silbado el aire
los tonos de su canción.
Los pájaros llevan notas
a casa del trovador;
tendrán que matar el viento
que dice lucha y amor.
Tendrán que callar el río,
tendrán que secar el mar
que inspiran y dan al hombre
motivos para cantar.
No puede borrarse el canto
con sangre del buen cantor,
tendrán que matar el viento
que dice lucha y amor.
Tendrán que callar el río,
tendrán que secar el mar
que inspiran y dan al hombre
motivos para cantar.
Tendrán que parar la lluvia,
tendrán que apagar el sol,
tendrán que matar el canto
para que olviden tu voz.
Translation
A Victor
Le chant ne peut s'effacer
avec le sang du bon chanteur
après que l’air aie sifflé
les sons de sa chanson
Les oiseaux portent les notes
chez le troubadour ;
ils devront tuer le vent
qui dit lutte et amour.
Il devront faire taire la rivière
ils devront assécher la mer
qui inspire et donne à l’homme
des sujets pour chanter
Le chant ne peut s'effacer
avec le sang du bon chanteur
ils devront tuer le vent
qui dit lutte et amour.
Ils devront faire taire la rivière
ils devront assécher la mer
qui inspire et donne à l’homme
des sujets pour chanter
Ils devront arrêter la pluie,
ils devront éteindre le soleil,
ils devront tuer le chant
pour qu’ils oublient ta voix.
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
psq | 3 years 11 months |
Hampsicora | 4 years 10 months |
alain.chevalier | 5 years 6 days |
Azura | 5 years 1 week |
Guests thanked 3 times
Submitted by La Isabel on 2019-04-08
✕
Collections with "A Victor"
1. | Chile 9/11/1973 |
Mercedes Sosa: Top 3
1. | Gracias a la vida |
2. | Todo cambia |
3. | Alfonsina y el mar |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Chanson d'hommage à Victor Jara écrite par 2 vénézuéliens : Otilio Gallindez, pour la musique, sur des paroles de Roberto Todd, chanté ici en direct en Suisse.