Advertisement

A Vida É Sempre Igual (Spanish translation)

Advertisement
Spanish translation

La vida es siempre igual

Por unos que nacen,
otros morirán,
por unos que se ríen,
otros llorarán.
 
Agua muerta,
ríos sin mar,
penas y glorias,
guerras y paz.
 
Siempre hay por quién reír,
por quién luchar.
Siempre hay por quién sufrir
y a quien amar.
 
Al final
las obras quedan
y todos se van.
Otros que vienen las continuarán,
la vida es siempre igual.
 
Pocos amigos que son de verdad,
cuántos te abrazan si triunfando estás
y si fracasas entonces sabrás
los buenos que se quedan
y los demás que se van.
 
Siempre hay por quién reír,
por quién luchar.
Siempre hay por quién sufrir
y a quien amar.
 
Al final
las obras quedan
y todos se van.
Otros que vienen las continuarán,
la vida es siempre igual.
 
Siempre hay por quién reír,
por quién luchar.
Siempre hay por quién sufrir
y a quien amar.
 
Al final
las obras quedan
y todos se van.
Otros que vienen las continuarán,
la vida es siempre igual.
 
Al final
las obras quedan
y todos se van.
Otros que vienen las continuarán,
la vida es siempre igual.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Submitted by Aldefina on Thu, 20/09/2018 - 15:38
Portuguese

A Vida É Sempre Igual

More translations of "A Vida É Sempre ..."
SpanishAldefina
Julio Iglesias: Top 3
See also
Comments
Sarasvati    Thu, 20/09/2018 - 15:45

Outros morre-rão.>.morirán..>RAN
Outros chora-rão>?otros lloran>lloraRAN?