Maxim - Vielleicht in einem anderen Leben (Dutch translation)

Dutch translation

Misschien in een ander leven

Een pak theelichtjes
twee ligstoelen op de dak.
Een overvolle asbak,
de stad in een zwoele zomernacht.
 
Ik ben dronken en verward,
en dat betekent gewoon problemen,
en daarvan heb ik al genoeg.
Ey, jij bent eerlijk wondermooi,
en ik heb zin daarin je aan te raken,
maar geloof maar dat dat niet goed zou zijn.
 
Misschien in een ander leven,
misschien op een andere tijd.
Wat dit ook is tussen ons twee,
bij zonsopgang is het voorbij.
Bij zonsopgang is het voorbij.
Bij zonsopgang is het voorbij.
 
Natuurlijk hou ik van de gedachte
om gewoon zo met je weg te lopen,
om het geluk nieuw te uitvinden.
Het oude is wel al iets verstoft.
 
Maar hé, wij hadden te veel slechte wijn,
en er zijn al de mooie sterren,
en jij ziet mij in het foute licht.
Jij hebt iemand nodig, die je vasthoudt,
die er altijd voor je is,
en beloof me, dat ben niet ik.
 
Misschien in een ander leven,
misschien op een andere tijd.
Wat dit ook is tussen ons twee,
bij zonsopgang is het voorbij.
Bij zonsopgang is het voorbij.
Bij zonsopgang is het voorbij.
 
Ik ben dronken en verward,
en dat betekent gewoon problemen,
en daarvan heb ik al genoeg.
Hé, vang nu niet aan te janken,
het zou jammer zijn om de tranen.
Ik kan je niet geven, wat je zoekt.
 
Misschien in een ander leven,
misschien op een andere tijd.
Wat dit ook is tussen ons twee,
bij zonsopgang is het voorbij.
 
Bij zonsopgang is het voorbij.
Bij zonsopgang is het voorbij.
 
Submitted by Regalia776 on Fri, 19/01/2018 - 22:24
Last edited by Regalia776 on Mon, 12/03/2018 - 07:40
German

Vielleicht in einem anderen Leben

More translations of "Vielleicht in einem ..."
See also
Comments
azucarinho    Sun, 11/03/2018 - 12:43

maar beloof me, dat zou niet goed zijn. => Maar geloof maar dat dat niet goed zou zijn
en er zijn al de mooie starren, => sterren