Don McLean - Vincent (Greek translation)

Greek translation

Βίνσεντ (Έναστρη,έναστρη βραδιά)

Έναστρη, έναστρη βραδια
Ζωγράφισε τη παλέτα σου μπλε και γκρι
Κοίτα μια καλοκαιρινή μέρα
με μάτια που γνωρίζουν το σκοτάδι της ψυχής μου
Σκιές στους λόφους
Σχεδίασε τα δέντρα και τους νάρκισσους
Νιώσε το αεράκι και το κρύο του χειμώνα
με χρώματα της χιονισμένης γης
 
Τώρα καταλαβαίνω
Τί προσπαθούσες να μου πεις
Πόσο υπέφερες με τις σκέψεις σου
Πώς προσπάθησες να τις ελευθερώσεις
Δεν άκουγαν, δεν ήξεραν πώς
Ίσως να ακούσουν τώρα
Έναστρη, έναστρη βραδια
Με φλεγόμενα λουλούδια που λαμπερά ακτινοβολουν
στροβιλισμένα σύννεφα σε βιολετί ομίχλη
αντανακλώντας τα μάτια του Βίνσεντ της μπλε κίνας
Χρώματα που αλλάζουν χροιά
Πρωινά χωράφια με πορτοκαλί στάρια
Οι διαβρωμένες επιφάνειες ντυμένες με πόνο
έχουν ηρεμήσει με αγάπη απο τα χέρια του καλλιτέχνη
 
Τώρα καταλαβαίνω
Τί προσπαθούσες να μου πεις
Πόσο υπέφερες με τις σκέψεις σου
Πώς προσπάθησες να τις ελευθερώσεις
Δεν άκουγαν, δεν ήξεραν πώς
Ίσως να ακούσουν τώρα
Δεν μπορούσαν να σε αγαπήσουν
Αλλά η αγάπη σου ήταν αληθινή
Και όταν δεν έμεινε καμιά ελπίδα
Εκείνη την έναστρη βραδια,έναστρη βραδιά
Πήρες τη ζωή σου έτσι όπως κάνουν συνήθως οι εραστές
Αλλά έπρεπε να σου είχα πει Βίνσεντ
Ότι αυτός ο κόσμος δεν ήταν φτιαγμένος για έναν
όμορφο όπως εσένα
 
Έναστρη βραδια,έναστρη βραδια
Με πορτραίτα να κρέμονται σε άδεια δωμάτια
Κεφάλια χωρίς καδρο σε ανώνυμους τοίχους
Με μάτια που βλέπουν τον κόσμο και δεν μπορούν να ξεχάσουν
Όπως οι άγνωστοι που συνάντησες
(οπως)Τον θυμωμένο άντρα με κουρελιασμένα ρούχα
(οπως)Ένα ασημένιο αγκάθι σε ένα ματωμένο τριαντάφυλλο
(οπως)Ένα τσακισμένο και πληγωμένο ψέμα πάνω σε καθαρό χιόνι
 
Τώρα νομίζω ξέρω
Τί προσπαθούσες να μου πεις
Πόσο υπέφερες με τις σκέψεις σου
Πώς προσπάθησες να τις ελευθερώσεις
Δεν θα ακούσουν..
Ίσως ποτέ να μην το κάνουν
 
Submitted by Theodora Konstantina on Thu, 17/12/2015 - 22:10
English

Vincent

Comments