Advertisements

Visa i vargtimmen (English translation)

English translationEnglish
A A

Song in the hour of the wolf

Sleep, little child.
Everything is fine.
I am here next to you,
My darling.
The hour of the wolf comes
but the stars give
their twinkling watch
on heaven tonight.
I sit and see
your innocence and pray
for the life that is in front of you.
My darling friend,
you don't yet know
but one day you will get your answer.
One day you will get your answer.
 
The world is such
that few care about
what you have to give it,
my darling.
The adults control
decides your role
where your task is
to blindly play along.
There freedom is
to bow and smile
and dance when the power decides.
They taught it to me,
they taught it even to you.
God givith that you stand against!
that you also stand against.
 
The law of nature is
the night becomes day.
The stars fade,
my darling.
The time goes,
one day you are gray.
but first turn out
in an blossoming vestment.
Here is your life!
Welcome here!
Do what you feel is right!
If you ask me,
so I will answer you.
But don't believe everything you hear.
Don't believe everything you hear.
 
Thanks!
Submitted by CeilCeil on Sun, 01/10/2017 - 18:52
Author's comments:

Björn Afzelius wrote the following about this song written to his daughter:

"Rebecca var nyfödd, och jag satt en natt och betraktade henne. I gryningen skrev jag så visan om mina tankar inför hennes framtid"

"Rebecca was newly born and I sat one night and watched her. In the dawn I wrote the poem about my thoughts about her future."

SwedishSwedish

Visa i vargtimmen

Advertisements
Björn Afzelius: Top 3
Comments
Read about music throughout history