✕
Proofreading requested
Original lyrics
Το βιβλίο των ηρώων
Στο βιβλίο των ηρώων του τρόμου
βρήκα τις φάτσες που ζητούσες χθες
ζαρωμένος στη γωνιά του δρόμου
περνάς τις μέρες σου με προσευχές
Ένοχος για κάποια αιτία
που δεν την έμαθες ποτέ
πες μας ρε φίλε ποιος θεός σ’ ορίζει;
ποιος σε γεμίζει μ’ ενοχές;
Μεσ’ απ’ τ’ αντερά σου σκούζει τ’ όρνιο
που σου τρώει τα σωθικά
του Χριστού φοράει το χιτώνιο
και έχει το πρόσωπο του Μαρξ
έχει φροϋδικές ρυτίδες
και τα νύχια του γαμψά
τα χίλια πρόσωπα που σου `χει δώσει
είναι της Μέδουσας χτικιά
Translation
Das Buch der Helden
Im Buch der Helden des Terrors
fand ich die Fratzen, die Du gestern suchtest,
an der Ecke der Straße zusammengefaltet
verbringst Du Deine Tage mit Gebeten.
Schuldig aus irgendeinem Grund,
den Du niemals erfahren,
sag uns doch, mein Freund, welcher Gott bestimmt Dich?
Wer füllt Dich mit schlechtem Gewissen?
Aus Deinem Darm grunzt der Geier,
er frisst Dir Deine Eingeweide,
er trägt Christus' Mantel
und hat Marx's Gesicht,
er hat Freud'sche Augenbrauen
und seine Fingernägel wie Krallen.
Die tausend Gesichter, die er Dir gab,
sind Medusas' Schlangenaugen.
Pavlos Sidiropoulos: Top 3
1. | Να Μ' Αγαπάς (Na M' Agapas) |
2. | Κάποτε θα 'ρθουν (Kápote thá 'rthoun) |
3. | Day after day |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Marinos25
Name: Marinos
Role: Moderator
Contributions: 968 translations, 61 transliterations, 403 songs, 3438 thanks received, 75 translation requests fulfilled for 57 members, 1 transcription request fulfilled, added 5 idioms, explained 11 idioms, left 920 comments, added 2 annotations
Languages: native German, Greek, intermediate English