Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Daniel Landa

    Vodrhovačka → Russian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Потрошиловка

Быть с ним очень хотела
Кто он? Не ваше дело!
Мило взглянул и подмигнул,
Аж согрелось всё тело…
 
Музыка затихает,
Что-то в сердце играет…
Будто знакомы уже много лет,
Тихо-тихо вздыхает.
 
Усики, шляпка, сигары дым,
Ах, не ходите в лес, девушка, с ним,
Флиртик закончится, и вот те на –
Страшный крик грянет вмиг,
Кровь черна и трава холодна.
 
В танце пара кружится,
Как же тут не влюбится?
Вышли на воздух вдвоём подышать –
Он же к лесу стремится…
 
Ноги вмиг подкосило,
На траву повалил он,
Жарко уста зашептали опять
Что любовь не остыла.
 
Усики, шляпка…
 
Быть с ним очень хотела
Кто он? Не в этом дело!
Мило взглянул и подмигнул,
Что-то проникло в тело…
 
Финка вспорола брюхо,
Шёпот не слышит ухо,
Лезут из раны кишки… „Караул!
Режут!!“ – раздалось глухо.
 
Усики, шляпка…
 
Снова мразь не поймали,
И удастся едва ли…
Поцелуй смерти на добрую ночь,
Раньше смылся, каналья!
 
Чтобы не быть распятой,
Мозг включайте, девчата:
В грязной берлоге связаны ноги и нет подмоги!
 
Усики, шляпка…
 
Original lyrics

Vodrhovačka

Click to see the original lyrics (Czech)

Daniel Landa: Top 3
Comments