Anna Vissi - Voitheia (Βοήθεια) (English translation)
Greek
Voitheia (Βοήθεια)
Κι εσύ...
Τα ίδια κι εσύ,
τα ίδια ξανά
και πάλι βροχή στα μάτια
Κανείς...
Ξανά μονάχη,
ξανά απ’ την αρχή.
Μα πες μου, γιατί
μου είπες και εσύ
ψέματα; Γιατί;
[Ρεφρέν ·]
Βοήθεια!
Φτάνουν τόσα ψέματα
Βοήθεια!
Δεν αντέχω άλλο πια, ζητάω
Βοήθεια!
Φτάνουν τόσα ψέματα...
Αλήθεια δεν υπάρχει πουθενά...
Κι εσύ
αντίο κι εσύ
αντίο ξανά
και γύρω παντού σκοτάδι
Κανείς...
Μονάχα σκιές
κι οι δρόμοι κλειστεί.
Μα πες μου, γιατί
μου είπες και εσύ
ψέματα; Γιατί;
[Ρεφρέν ·]
Βοήθεια!
Φτάνουν τόσα ψέματα
Βοήθεια!
Δεν αντέχω άλλο πια, ζητάω
Βοήθεια!
Φτάνουν τόσα ψέματα...
Αλήθεια δεν υπάρχει πουθενά...

Help
And you as well...
(It's been) the same with you,
The same once again
And, yet one more time, there's rain in my eyes...
(There's) no one...
I'm alone once again
I'm, once again, right at the beginning
But tell me, why
Did you also tell me
Lies? Why?!
[Chorus:]
Help!
There are far too many lies
Help!
I cannot take this anymore, so I cry for
Help!
There are far too many lies...
The truth is nowhere to be found...
And you as well...
I also (say) goodbye to you
Goodbye once again
And all around is filled with shadows
(There's) no one,
Only shadows
And all these closed roads.
But tell me, why
Did you also tell me
Lies? Why?!
[Chorus:]
Help!
There are far too many lies
Help!
I cannot take this anymore, so I cry for
Help!
There are far too many lies...
The truth is nowhere to be found...
Anna Vissi: Top 3
1. | To Treno (Το Τρένο)![]() |
2. | Eleni (Ελένη)![]() |
3. | De me agapas | Δε με αγαπάς![]() |
See also
Greek → English: All Translations
Comments