Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Vola, vola (French translation)

  • Artist: Mireille Mathieu
  • Song: Vola, vola Album: Tour De L'Europe (1987)
  • Translations: French, Russian
Italian
Italian
A A

Vola, vola

Quando la gente intorno non sorride più
Non devi farlo anche tu
Nemmeno il mondo a volere cade giù
Basta tenerlo su ben fermo con le braccia
Guarda avanti e getta il cuore un po' più in là
E vagli dietro dove va
 
Vola, vola, ragazzo volando
C'é un attimo quando pensieri non hai
E ti accorgi che vivi cantando
La canzone d'amore che vuoi
Vola, vola, ragazzo volando
E vola cantando canzoni che sai
Hai in mano il telecommando
Per trovare il colore che vuoi
 
Basta il suono di una banda e voilà
Che a mezz'aria ci sei già
Et tu decolli e guardi tutto da lassù
Come son picole le cose ch'eran grandi
Senza biglietto e avanti insieme che si va
Poi la speranza pagherà
 
Vola, vola, ragazzo volando
C'é un attimo quando pensieri non hai
E ti accorgi che vivi cantando
La canzone d'amore che vuoi
Vola, vola, ragazzo volando
E vola cantando canzoni che sai
Hai in mano il telecommando
Per trovare il colore che vuoi
 
La, la, la, la, la, la...
 
Vola, vola, ragazzo volando
E vola cantando canzoni che sai
Hai in mano il telecommando
Per trovare il colore che vuoi
 
La, la, la, la, la, la...
 
Vola, vola, ragazzo volando
E vola cantando canzoni che sai
Hai in mano il telecommando
Per trovare il colore che vuoi
 
Submitted by OlvidoOlvido on 2022-08-04
Last edited by FloppylouFloppylou on 2022-08-04
French translationFrench
Align paragraphs

Vole, vole

Quand autour les gens ne sourient plus,
Tu ne dois pas faire comme eux.
Même le monde qui vole ne tombe pas,
Il suffit de le tenir en haut bien fermement avec les bras.
Regarde devant toi, jette ton cœur un peu plus loin
Et suis le.
 
Vole, vole, enfant qui vole
Il y a un moment où tu n'as pas de pensées
Et tu t'aperçois que tu vis en chantant
La chanson d'amour que tu veux.
Vole, vole, enfant qui vole
Et vole en chantant des chansons que tu connais.
Tu as en main la télécommande
Pour trouver la couleur que tu veux.
 
Il suffit d'entendre jouer un petit orchestre et voilà
Que tu es déjà au beau milieu des airs.
Tu décolles et tu regardes tout de là-haut.
Que les choses qui étaient grandes deviennent petites!
Et sans billet tu avances en même temps
Puis l'espoir payera.
 
Vole, vole, enfant qui vole
Il y a un moment où tu n'as pas de pensées
Et tu t'aperçois que tu vis en chantant
La chanson d'amour que tu veux.
Vole, vole, enfant qui vole
Et vole en chantant des chansons que tu connais.
Tu as en main la télécommande
Pour trouver la couleur que tu veux.
 
La, la, la, la, la, la...
 
Vole, vole, enfant qui vole
Et vole en chantant des chansons que tu connais.
Tu as en main la télécommande
Pour trouver la couleur que tu veux.
 
La, la, la, la, la, la...
 
Vole, vole, enfant qui vole
Et vole en chantant des chansons que tu connais.
Tu as en main la télécommande
Pour trouver la couleur que tu veux.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on 2022-08-28
Translations of "Vola, vola"
Comments
Read about music throughout history