Ansambl' Rus' - Voskhodilo Krasno Solnyshko (Восходило Красно Солнышко) (English translation)


Voskhodilo Krasno Solnyshko (Восходило Красно Солнышко)

Восходило красно солнышко
Над горою над высокою
Над дубравою зелёною,
Над поляною широкою-эх!
А я выйду да на улицу
На улицу на широкую
За воротами дубовыми
Распотешусь хороводами-эх!
Выходил да ясный месяц,
Ясный месяц, красна-девица,
Красна-девица, душа-душка,
Красна девица Алексеевна-эх!
Submitted by Basile on Thu, 03/05/2012 - 07:38
Align paragraphs
English translation

The bright sun arose

Versions: #1#2
The bright sun arose high in the sky
Just above the utmost mountain chine
And above old oak forest backwood
High above the fondest meadow – hey!
I’ll go out, outside to the street
To long village street so wide, so neat
Outside strong and wide oaken gates
I’ll enjoy circle dance holding hands – hey!
Watch out new moon, moon appearance,
New moon – young girl very beautiful
She is so tender, so dutiful,
And her name will make all the difference – hey!
Submitted by Victor_S on Thu, 03/05/2012 - 13:18
Added in reply to request by Basile
More translations of "Voskhodilo Krasno ..."
See also
Basile    Thu, 03/05/2012 - 13:44

большое спасибо :-)