Beti Jurković - Vozi me vlak v daljave (Russian translation)

Slovene

Vozi me vlak v daljave

Ko sem bila mlada,
sem ob progi postajala
ure neskončne vse dni.
Sto in sto vlakov
preštela sem takrat,
da sem sanjala o tem vse noči.
 
REF:
Vozi me vlak v daljave,
daleč tja v širni svet,
glej, zdaj se zde planjave,
vse kot en sam pisan cvet.
-
Reke, polja in gore,
urno mimo nas beže,
Vozi me vlak v daljave
tja zdaj želi si srce
 
Zdaj ko minilo že mnogo je let
Kar ob proge xxx sem vse dni
Želje ki bile nekoč so le san
Ure sničile zdaj so se mi
 
Ref.
 
Reke, polja in gore
Urno mimo nas hite
Vozi me vlak v daljave
tja zdaj želi si moje srce
tja misli mi hite !
 
Submitted by barsiscev on Wed, 07/03/2018 - 18:28
Last edited by barsiscev on Sat, 10/03/2018 - 20:55
Align paragraphs
Russian translation

Вези меня поезд вдаль

Когда я была молодой
У железной дороги простаивала
Бесконечными часам все дни.
Сто сотен поездов
Я тогда пересчитала,
И видела сны о том всеми ночами.
 
ПРИПЕВ:
Вези меня поезд вдаль,
Туда далеко в большой мир;
Смотри, сейчас всё кажется простым,
Всё как один красивый цветок.
-
Реки, поля и горы
Быстро пробегают мимо нас;
Вези меня поезд вдаль,
Туда сейчас хочет моё сердце.
 
Сейчас когда прошло уже много лет
С тех пор, как у железной дороги стояла я все дни.
Желания, что были когда-то лишь грёзами,
Время сейчас развеяло их.
 
(Припев:)
 
Реки, поля и горы
Быстро проносятся мимо нас;
Вези меня поезд вдаль,
Туда сейчас хочет моё сердце,
Туда мои мысли спешат !
 
Submitted by barsiscev on Wed, 18/07/2018 - 21:15
Beti Jurković: Top 3
See also
Comments