Вперёд, Россия! (Vperyod, Rossiya!) (Japanese translation)

Вперёд, Россия!

Славься, славься, ты Русь моя,
Славься, ты русская наша земля!
Да будет во веки веков сильна
Любимая наша страна!
 
Так было в России с далёких времён:
Чем выше давленье, тем крепче бетон!
И если опасность державе грозит –
Становится Родина, как монолит!
 
В горниле победы сегодня, как встарь,
Опять закаляется Родины сталь!
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
Пусть время нас бурным потоком несёт –
За нами Россия, за нами народ!
Традиции святы, и тысячи лет
Продолжится летопись наших побед!
 
А если врагов налетит вороньё –
Их снова Отечество встретит моё!
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
В этом слове источник силы!
Повторяем: "Вперёд, Россия!"
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
Россия, Россия –
В этом слове огонь и сила,
В этом слове победы пламя!
Поднимаем России знамя!
 
Submitted by SalutonSaluton on Mon, 28/03/2016 - 18:34
Submitter's comments:

The first four lines are taken from the song "Slavsya," part of the opera "Ivan Susanin" (1836) by Mikhail Glinka. That song has been very popular since the premiere of the opera and was even regarded as an unofficial anthem of Russia before the Soviet Union was formed.

Japanese translationJapanese
Align paragraphs

前進せよ、ロシア

栄光あれ、我らのロシアに栄光あれ
我らがロシアの大地に栄光あれ!
永久に強靭で在り続けますように
我らの愛すべき祖国よ!
 
昔よりロシアはそうしてきた―
強く圧するほどコンクリートはより強靭になる!
ひとたび我らが脅かされることがあれば
祖国は一枚岩となるのだ
 
今日も昔も同じように勝利の中で
鋼鉄たる祖国は鋳造されていくのだ!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
時代が我らを時流に押し込もうとも
ロシアは我らの側にあり、民衆も我らと共にある!
崇高なる伝統と我らの勝利譚は
何千年に渡って語り継がれていくだろう!
 
そして敵が、簒奪者が我らを陥れようとするならば
母国は彼らの前に立ちはだかるだろう!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
この言葉は力の源泉である!
繰り返し言おう、「前進せよ、ロシア」と!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
ロシアよ、ロシア―
それは炎と強さであり
それは勝利の炎である!
ロシアの名の下に旗を掲げよ!
 
Thanks!
Submitted by akaregiakaregi on Tue, 07/12/2021 - 16:16
Translations of "Вперёд, Россия! ..."
Japanese akaregi
Collections with "Вперёд, Россия!"
Idioms from "Вперёд, Россия!"
Comments
Read about music throughout history