Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Gibonni

    Vrime da se pomirim sa svitom → Polish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Czas pojednać się ze światem

Wśród ludzi, o które nie pytam
Od dawna jest ktoś
Komu nie wybaczam, a powinienem
 
Od kiedy stawiam krzyż
Obok jej imienia
Bis prowadzi mnie przez lata
I ledwo pamiętam, dlaczego tak jest
 
(Refren x2)
Już czas pojednać się ze światem
I cicho, jakbym nurkował na powietrzu
Teraz mogę we wszystkim znaleźć coś pięknego, pięknego
I powiedzieć: Życie, dzień dobry tobie!
 
Nie mogę znowu upaść na te gałęzie
Obwiniać jej duszę
Za wszystko czego nie mogliśmy osiągnąć
 
Tyle złych słów ucieka przez zęby
I kto je dogoni?
Jak pióra rzucone na wiatr
Nie możesz ich podnieść, a ja się uczę je podnosić
 
Teraz we wszystkim muszę znaleźć
Coś pięknego
I powiedzieć: Życie, dzień dobry tobie!
 
(Refren)
 
Teraz we wszystkim muszę znaleźć
Coś pięknego, pięknego
I powiedzieć: Życie, dzień dobry tobie!
 
Nie mówię o tym wśród ludzi
Ale potrafią czytać z mojej twarzy
Komu nie wybaczam, a powinienem
 
Original lyrics

Vrime da se pomirim sa svitom

Click to see the original lyrics (Croatian (Chakavian dialect))

Comments