Wāsē, wāsē acahkosi
Twinkle, twinkle little star
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
sandring | 4 years 7 months |
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
Both lyrics and translation come from : https://creeliteracy.org/songs-for-kids-twinkle-twinkle-little-star/
1. | V'là l'bon vent |
2. | Les Raftsmen |
3. | Isabeau S'y Promène |
Hi Ngdawa. Thank you for you concern.
I trust this website as I talked (in the comments) with the main poster of this blog. He seems to be quite a authority for this language, and this website is widely known as a "speader" for Cree language.
Also, as I didn't make this translation and don't speak Cree -I'm just interested in various languages, I copied/pasted the lyrics and the translation, which is allowed is you add the source of the translation (where it comes from), which I did as you can see.
Nevertheless, if you speak Cree, feel free to add your own translation ;)
That's what I explained in my comment : It's allowed to add a translation you didn't make yourself if you had the source of the translation.
I asked if the person was ok to add his translation on LT, he accepted, so I added the translation AND the source, AND leave a comment saying where the translation comes from… That's what I explained on my first comment you thought rude. I don't get the point of your question : I trust this website, I asked, I followed LT rules, I don't see where might be the mistake.
Lyrics from https://creeliteracy.org/songs-for-kids-twinkle-twinkle-little-star/
Cree language