Green Day - On The Wagon (Greek translation)
Greek translation
Στο βαγόνι
Κάποιες φορές γίνεται πολύ δύσκολο.
Και χρειάζομαι κάποιου είδους απόδοση.
Για καταχώρηση διπλάσια του μεγέθους της μίας ίντσας του μυαλού μου.
Γι' αυτό σφαλιάρισέ με στο χέρι.
Βάλ' το γρήγορα στο παντελόνι μου.
Γύρνα με ανάποδα.
Κλώτσα με στον κώλο.
Λοιπόν, σήμερα λέω γλυκά πράγματα,
Αλλά αύριο,
Θα σοφίζομαι δικαιολογίες,
Για τις πράξεις μου, γιατί έχει περάσει καιρός,
Από τότε που ήμουν ερωτευμένος.
Αυτό το ξεχωριστό συναίσθημα.
Υποθέτω είναι η καλύτερη δικαιολογία μου.
Είμαι στο βαγόνι ξανά.
Λοιπόν, σήμερα λέω γλυκά πράγματα,
Αλλά αύριο,
Θα σοφίζομαι δικαιολογίες,
Για τις πράξεις μου, γιατί έχει περάσει καιρός,
Από τότε που ήμουν ερωτευμένος.
Αυτό το ξεχωριστό συναίσθημα.
Υποθέτω είναι η καλύτερη δικαιολογία μου.
Είμαι στο βαγόνι ξανά.
Λοιπόν, δεν έχω αληθινή δικαιολογία.
Είμαι στο βαγόνι ξανά.
Green Day: Top 3
1. | Boulevard of Broken Dreams![]() |
2. | Wake Me Up When September Ends![]() |
3. | Oh Love![]() |
See also
English → Greek: All Translations
Comments
If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!