Wail (Russian translation)

English
English
A A

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?
 
Submitted by IremiaIremia on Sat, 09/10/2021 - 23:04
Submitter's comments:

best-poems.net

Russian translationRussian (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Стенания

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8
Что ж, любовь разрушилась,
Это не беда;
Без неё я выживу,
Нас таких толпа.
 
Радость улетучилась.
Тоже без проблем;
Проживу и без неё,-
Не быть же в счастье всем.
 
Выройте могилу мне,
Вот теперь хана.
Ненависти сдохли все,
С чем осталась я?
 
Thanks!
thanked 8 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

© Irula 🌿

Submitted by IremiaIremia on Sun, 10/10/2021 - 00:57
Comments
Read about music throughout history