Bruce Springsteen - Waitin' on a sunny day (Hungarian translation)

English

Waitin' on a sunny day

Waitin' on a sunny day
 
It's rainin' but there ain't a cloud in the sky
Musta been a tear from your eye
Everything'll be okay
Funny thought I felt a sweet summer breeze
Musta been you sighin' so deep
Don't worry we're gonna find a way
 
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Gonna chase the clouds away
I'm waitin' on a sunny day
 
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
I'm half a party in a one dog town
I need you to chase the blues away
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
An ice cream truck on a deserted street
I hope that you're coming to stay
 
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Gonna chase the clouds away
Waitin' on a sunny day
 
Hard times baby, well they come to tell us all
Sure as the tickin' of the clock on the wall
Sure as the turnin' of the night into day
Your smile girl, brings the mornin' light to my eyes
Lifts away the blues when I rise
I hope that you're coming to stay
 
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Gonna chase the clouds away
Waitin' on a sunny day
 
Submitted by Alexman on Sat, 06/08/2016 - 07:44
Align paragraphs
Hungarian translation

Várlak egy napsütéses napon

Várlak egy napsütéses napon
 
Esik az eső, de nincs felhő az égen
Lehet hogy egy könnycsepp volt a szemedből
Minden rendben lesz
Csodás gondolat érzem az édes nyári szellőt
Lehet hogy te sóhajtottál oly mélyet
Ne aggódj, majd megtaláljuk a módját
 
Én várlak, várlak egy napsütéses napon
El fogod űzni a felhőket
Én várlak egy napsütéses napon
 
Nélküled dolgozom kint az esőben
Egy párnak a fele vagyok egy egykutyás városban
Szükségem van rád, hogy elűzd innen a blues-t
Nélküled egy dobos lány vagyok, aki nem tudja a ritmust
Egy jégkrémes autó egy kihalt utcán
Remélem, úgy jössz, hogy itt is maradsz
 
Én várlak, várlak egy napsütéses napon
El fogod űzni a felhőket
Én várlak egy napsütéses napon
 
Kemény idők bébi, és azok jönnek, hogy elmondják mindenkinek
Biztosan, mint a falon lévő óra ketyegése
Biztosan, mint az éjszaka jön a nappal után
Te, mosolygós lány, reggeli fényt hozol szememnek
Felemelkedik a blues, amikor én felkelek
Remélem, úgy jössz, hogy itt is maradsz
 
Én várlak, várlak egy napsütéses napon
El fogod űzni a felhőket
Én várlak egy napsütéses napon
 
Submitted by Ferenc Mester on Thu, 01/02/2018 - 19:37
Added in reply to request by Miklós Benkóczy
More translations of "Waitin' on a sunny ..."
HungarianFerenc Mester
Bruce Springsteen: Top 3
See also
Comments