walang basagan ng trip
Idiomatic translations of "walang basagan ng trip"
Meanings of "walang basagan ng trip"
You should not criticize harshly or stop someone from doing his hobby or following his own personal preference.
Literal translation of the expression in English is "No Breaking of Trip" where the English word "Trip" means "something a person does out of a whim or something one fancies/enjoys doing, esp. unusual, may or may not be disturbing/inappropriate". To break a Trip, you refrain someone from doing such. Possible equivalent is, "Do not make me stop doing whatever it is I want to do/am doing no matter how strange it may be for you". Related to the English expression, "Mind your own business".
Walang pakialaman sa libangan o kagustuhan ng iba