Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • J. R. R. Tolkien

    The Wanderer Sleepeth → French translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

The Wanderer Sleepeth

Sing all ye joyful, now sing all together!
The wind’s in the tree-top, the wind’s in the heather;
The stars are in blossom, the moon is in flower,
And bright are the windows of Night in her tower.
 
Dance all ye joyful, now dance all together!
Soft is the grass, and let foot be like feather!
The river is silver, the shadows are fleeting;
Merry is May-time, and merry our meeting.
Sing we now softly, and dreams let us weave him!
Wind him in slumber and there let us leave him!
The wanderer sleepeth. Now soft be his pillow!
Lullaby! Lullaby! Alder and Willow!
 
Sigh no more Pine, till the wind of the morn!
Fall Moon! Dark be the land!
Hush! Hush! Oak, Ash, and Thorn!
Hushed be all water, till dawn is at hand!
 
Translation

Le Vagabond Dort

Chantez joyeusement vous tous, maintenant chantez tous ensemble !
Le vent au sommet de l'arbre, le vent dans la bruyère,
Les étoiles éclosent, la lune est en fleur,
Et claires sont les fenêtres de la nuit dans sa tour.
 
Dansez joyeusement vous tous, maintenant dansez tous ensemble !
Douce est l'herbe, et rend les pieds comme des plumes !
La rivière est d'argent, les ombres sont fugaces;
Joyeux est le temps de Mai, et joyeuse est notre réunion.
Chantons doucement maintenant, et les rêves nous laissent le tisser !
Enroulez-le dans le sommeil et là laissez-nous le laisser !
Le Vagabond Dort. Soit désormais doux son coussin !
Berceuse ! Berceuse ! Aulne et Saule !
 
Ne soupire plus Pin, jusqu'au vent de la matinée !
Tombe Lune ! Sombre soit la contrée !
Chut ! Chut ! Chène, Frêne, et Acacia !
Silencieuse soit toute l'eau, jusqu'à que l'aube soit proche !
 
J. R. R. Tolkien: Top 3
Comments