WAP (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

WAP

Versions: #1#2
[Intro: Cardi B, Frank Ski & Megan Thee Stallion]
Curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă (stai așa)
Am zis ciudată cu buletin,
șapte zile pe săptămână
Pizdă umedă rău, face asta cu coitul întrerupt să nu țină, woo
(Ah)
 
[Refren: Cardi B]
Da, da, da, da
Da, the joci cu
O pizdă umedă rău
Adu o găleată și-un mop
pentru pizda asta umedă
Dă-mi tot ce ai pentru
pizda asta umedă
 
[Vers 1: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Bate-o, frate, scoală-ți-o
Extra mare și extra tare
Pune-ți pizda asta direct pe față
Freacă-ți nasul ca o carte de credit
Mă pun deasupra, vreau să călăresc
Fac un kegel cât e înăuntru
Scuipă-mi în gură, uită-te în ochii mei
Pizdă asta-i umedă, fă-ți curaj și sari în ea
Leagă-mă ca și cum aș fi surprinsă
Hai să facem roleplay, o să mă deghizez
Vreau să parchezi
Camionul ăla direct in garajul ăsta mic
Fă-mă să-mi dea crema, fă-mă să țip
In public, să facem circ
Nu gătesc, nu fac curat
Da' lasă-mă să-ți spun de unde am inelul ăsta (Ayy, ayy)
 
[Strofa 2: Megan Thee Stallion]
Papă-mă, înghite-mă,
Să se scurgă pe mine
(Yuh)
Repede, ți-o scot eu
las-o înăuntru-n mine
(Yuh)
Îi spun unde să o bage,
Nu-i zic niciodată unde o să fiu plecată (Huh)
Mă frec in jos pe el, înainte să mă conducă
(Pow, pow, pow)
Zi-ți vrăjeala, mușcă-ți buza
(Yuh)
Cheamă-ți mașină cât îi călărești pula (Cât îi călărești pula)
N-o să-l fuți niciodată la schimb pe ceva
(Yuh)
Deja s-a hotărât dinainte să vină
(Ayy, ah)
Așa că ia-ți cizmele și paltonul pentru pizda asta umedă (Ah, ah, ah)
Și-a cumpărat telefon doar pentru poze cu pizda asta umedă (Clic, clic, clic)
Plătește-mi școlarizarea doar ca să mă săruți pe pizda asta umedă (Yuh, yuh)
 
[Strofa 3: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Băi, am nevoie de unul care să o dea tare,
să mă mângâie adânc
Am nevoie de un băutor de Henny,
un fumător de iarbă
Nu un șarpe de grădină, am nevoie de o cobră regală
Cu un du-te-ncoa, sper să vină aici
De are ceva bani, atunci acolo mă îndrept
Pizdă A1, precum contul lui
Are-o barbă, nah, încerc să o umezesc
O las s-o guste, acum e diabetic
Nu vreau să scuip, vreau să înghit
Vreau să tușesc, să mă înec
Vreau să-mi atingi chestia aia ce-mi atârnă in gât
Suptul meu e rupere,
punani Dasani
Intră uscată și iese umezită
O călăresc ca și cum mă urmărește poliția (Yuh, ah)
Îi scuip pe microfon și acum încearcă să mă recruteze, woo
 
[Strofa 4: Megan Thee Stallion]
Onorată instanță, sunt o curbă ciudată, cătușe, lese
Schimb peruca, să creadă că mă-nșeală
Îl pun in genunchi, îi dau ceva in ce sa creadă
N-am pierdut vreo luptă, da' caut o bătaie
În lanțul trofic sunt cea care te mănâncă
Dacă mi-a mâncat curul, e pupincurist
P mare vine de la bună-purtare
Te pot face să-ți vină înainte să te întâlnesc
Dacă nu atârnă, nu poate da
Nu-mi poți răni sentimentele, da-mi place durerea
Dacă mă fute și întreabă "Al cui e?"
Când îi călăresc pula, o să-mi zic numele, ah
 
[Refren: Cardi B]
Da, da, da, da
Da, the joci cu
O pizdă umedă rău
Adu o găleată și-un mop
pentru pizda asta umedă
Dă-mi tot ce ai pentru
pizda asta umedă
Acum de sus, fă să cadă, asta-i o pizdă umedă rău
Acum adu o găleată și-un mop, asta-i o pizdă umedă rău
Vorbesc wap, wap, wap,
Asta-i o pizdă umedă rău
Macaroane-n oală, asta-i o pizdă umedă, huh
 
[Outro: Frank Ski]
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
Sunt niște curve-n casă
 
Thanks!
thanked 13 times
Submitted by Titus IacobTitus Iacob on Wed, 26/08/2020 - 13:01
Author's comments:

Traducere mai degrabă contextuală/naturală decât mot-a-mot

Advertisements
Comments
Read about music throughout history