Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Bert Berger

    Warum liebe ich gerade dich? → Toki Pona translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Warum liebe ich gerade dich?

Du bist so reizend
Ich kann es verstehen
Dass alle Männer
Nur nach dir sehen
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
Du flirtest sehr gerne
Auch mit anderen Herrn
Doch will ich dich küssen
Dann bist du mir fern
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
Ich kenn’ deine Fehler
Und das nicht seit heut’
Ich gab dir mein Herz
Fast tut es mir leid
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
[Instrumental]
 
Du bist so reizend
Ich kann es verstehen
Dass alle Männer
Nur nach dir sehen
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
Du flirtest sehr gerne
Auch mit anderen Herrn
Doch will ich dich küssen
Dann bist du mir fern
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
Ich kenn’ deine Fehler
Und das nicht seit heut’
Ich gab dir mein Herz
Fast tut es mir leid
Oh, warum liebe ich dich?
Grade dich?
 
(Sag Darling, warum liebe ich gerade dich?)
 
Translation

tan seme la mi olin e sina?

sina unpa lukin.
mi sona e tan ni:
mije ale li wile lukin
e sina taso.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
sina toki olin la ni li pona tawa sina.
mije ante kin li pona tawa sina.
taso mi olin e sina kepeken uta
la sina lukin lon poka suli.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
mi sona e ike sina
lon tenpo suli pini.
mi pana e olin mi
la ni li pona lili tawa mi.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
(kalama musi ilo)
 
sina unpa lukin.
mi sona e tan ni:
mije ale li wile lukin
e sina taso.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
sina toki olin la ni li pona tawa sina.
mije ante kin li pona tawa sina.
taso mi olin e sina kepeken uta
la sina lukin lon poka suli.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
mi sona e ike sina
lon tenpo suli pini.
mi pana e olin mi
la ni li pona lili tawa mi.
a! tan seme la mi olin e sina?
sina taso.
 
(jan olin o toki e ni tawa mi: tan seme la mi olin e sina?)
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments