Was ein Kommunist trinken darf (English translation)


Was ein Kommunist trinken darf

Was ein Kommunist trinken darf:
Wenn ein Kommunist Bier trinkt, ist dies ein gewollter Anbiederungsversuch an den kleinen Mann.
Wenn ein Kommunist Kaffee trinkt, will er nur einen klaren Kopf behalten, damit er sich nicht verrät.
Wenn ein Kommunist Cola trinkt, ist dies ein Verrat am Kommunismus.
Wenn ein Kommunist Wodka trinkt, ist dies ein Beweis dafür, wie weit seine Abhängigkeit von Moskau schon geht.
Wenn ein Kommunist Milch trinkt, hat er's wohl nötig.
Wenn ein Kommunist Krimsekt trinkt, ist das bezeichnend für die Funktionäre.
Wenn ein Kommunist Limonade trinkt, so zeigt dies nur um so deutlicher, wie weit seine Entfremdung von der Masse schon gediehen ist.
Wenn ein Kommunist Wasser trinkt, zeigt dies, was uns im Kommunismus blüht.
Wenn ein Kommunist etwas trinkt, ist dies eben typisch für den Kommunismus.
Submitted by maluca on Sat, 26/07/2014 - 12:53
Last edited by maluca on Tue, 09/01/2018 - 14:51
Align paragraphs
English translation

What a Communist is Allowed to Drink

Versions: #1#2
What a communist is allowed to drink:
If a communist decides to drink beer, it is considered flattery with no ill intent for the little guy.
But if a communist drinks coffee, he will only seem rational at best to avoid giving himself away.
Should he drink coca-cola, then it goes to show that he has betrayed his own ideals.
If a communist drinks vodka, then it is a testament to the extent his confidence for "Mother Russia" is already at.
If a communist drinks milk, then he hardly notices it.
If a communist drinks Krimsekt1, then it's something that is noteworthy for the officials.
If a communist drinks lemonade, then make it very clear that his parting from society has been successful.
If a communist drinks water, it will reveal those communistic characteristics that lie2within ourselves.
Whenever a communist drinks, it is just typically communistic.
  • 1. Crimean Sparkling Wine
  • 2. the original "blueht" means to thrive, blossom or sprout
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83 on Mon, 04/08/2014 - 05:42
Added in reply to request by maluca
Author's comments:

Free translation.
Requested by maluca.

More translations of "Was ein Kommunist ..."
Idioms from "Was ein Kommunist ..."
See also
maluca    Mon, 04/08/2014 - 22:54

Interesting... Teeth smile

SilentRebel83    Tue, 05/08/2014 - 12:14

hehe. Maluca, I was curious as to why you made a German --> English request. I always thought your English translations of German songs were very good!

maluca    Tue, 05/08/2014 - 12:58

Hehe, I think it`s not that easy to translate and I wanted to see how a native English speaker (or someone else other than me) would translate it...
Maybe I should give it a try myself... Regular smile

maluca    Tue, 14/10/2014 - 01:00

Did it... Whatcha think?

Regular smile