Advertisements

We Are the World (Arabic translation)

Arabic translationArabic
A A

نحن العالم

يأتي وقت نتنبه لنداء معين
عندما يتوجب على العالم أن يتحد
هنالك أناس يموتون
و الوقت حان لنمد يدا إلى الحياة
أعظم هدية على الإطلاق
 
لا يمكننا أن نستمر في التظاهر يوما بعد يوم
أن شخصا ما, سيحدث تغييرا قريبا في مكان ما
نحن كلنا جزء من عائلة الرب العظيمة الكبيرة
و الحقيقة, كما تعلم
الحب هو كل ما نحتاجه
 
نحن العالم, نحن الأطفال
نحن الذين سيجعلون اليوم أكثر إشراقا
فلنبدأ بالعطاء
هنالك خيار نصنعه
نحن ننقذ أرواحنا
هذا صحيح سنأتي بيوم أفضل
فقط أنت و أنا
 
فلترسل لهم قلبك
ليعلموا أن هنالك من يهتم
و حيواتهم ستكون حرة و أقوى
كما أرانا الله ذلك بقلب الحجارة إلى خبز
لذلك علينا جميعا أن نمد يد المساعدة
 
نحن العالم, نحن الأطفال
نحن الذين سيجعلون اليوم أكثر إشراقا
فلنبدأ بالعطاء
هنالك خيار نصنعه
نحن ننقذ أرواحنا
هذا صحيح سنأتي بيوم أفضل
فقط أنت و أنا
 
عندما تكون حزينا في العراء
يبدو أنه لا يوجد أمل على الإطلاق
لكن إن آمنت فقط
لن يكون هنالك مجال للسقوط
حسنا, حسنا, حسنا لنستوعب
أن التغيير سيأتي فقط
إن وقفنا جنبا إلى جنب
 
نحن العالم, نحن الأطفال
نحن الذين سيجعلون اليوم أكثر إشراقا
فلنبدأ بالعطاء
هنالك خيار نصنعه
نحن ننقذ أرواحنا
هذا صحيح سنأتي بيوم أفضل
فقط أنت و أنا
 
If you wish to use any of my works, kindly consult with me first.
------------------------------------------------------------------------------------
إن أردت استخدام أي من أعمالي أرجو منك التواصل معي أولًا
Submitted by Toot_vToot_v on Sun, 05/02/2017 - 15:20
Added in reply to request by Ghada1812Ghada1812
EnglishEnglish

We Are the World

Comments
Advertisements
Read about music throughout history