Fyodor Sologub - Мы людей не продаем... (English translation)


Мы людей не продаем...

Мы людей не продаем
За наличные,
Но мы цепи им куем,
Всё приличные,—
И не сами, а нужда,—
Цепи прочные,
Ну а сами мы всегда
Submitted by St. Sol on Sat, 13/05/2017 - 21:49
Submitter's comments:

23 августа 1898.

Align paragraphs
English translation

We Don't Sell The People, No...

We don't sell the people, no,
Not for cash, my belle.
We forge shackles for them, though,
All respectable, -
It's the need, we're not to blame, -
Strong chains, permanent,
To ourselves we always claim:
We are innocent.
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Wed, 17/05/2017 - 21:49
Author's comments:

Equirhythmic poetic translation.
The running meter:
[ ^ -^ -^ -^ ]
[ ^ -^ -^ ]