We Don't Talk Anymore (Romanian translation)

Advertisements
Romanian translation

Nu mai vorbim nicicum...

Versions: #1#2#3
Nu mai vorbim!
Nu mai vorbim!
Nu mai vorbim!
Așa cum făceam odinioară.
 
Noi nu ne mai iubim,
Oare cum s-a întâmplat una ca asta?
Oh, noi nu mai vorbim nicicum,
Așa cum făceam odinioară.
 
Tocmai am auzit că ai găsit pe cine căutai,
pe cine căutai
Dacă aș fi știut că nu EU sunt acela...
Fiindcă, chiar și după tot acest timp încă mă întreb,
De ce nu pot trece peste tine
La fel de ușor cum ai trecut TU peste mine.
Nu vreau să știu
Ce fel de rochie porți în seara asta
Dacă EL te strânge atât de tare
Asa cum făceam EU odinioară,
Sunt supradozat,
Ar fi trebuit să știu, dragostea ta a fost doar un joc,
Iar acum, nu te pot scoate din creierul meu
(Ohh, ce păcat ...)
 
Noi nu mai vorbim nicicum,
Nu mai vorbim nicicum,
Nu mai vorbim nicicum,
Așa cum făceam odinioară.
Nu ne mai iubim,
Oare cum s-a întâmplat una ca asta?
Oh, noi nu mai vorbim nicicum,
Așa cum făceam odinioară.
 
Sper că ești alături de cineva
Care știe cum să mă iubească, la fel de mult ca mine
Trebuie să ai un motiv bun, de ce ai plecat asa
Fiindcă, încă mă întreb
Poate ți-ai dori să vin la ușa ta,
Dar mi-e teamă că voi greși.
Nu vreau să știu
Cum ai să te uiți în ochi mei...
Dacă EL te strânge atât de tare
Asa cum făceam EU odinioară.
Sunt supradozat
Ar fi trebuit să știu, dragostea ta a fost doar un joc,
Iar acum, nu te pot scoate din creierul meu
(Ohh, ce păcat ...)
 
Noi nu mai vorbim
(Nu, nu)
Nu mai vorbim nicicum
(Nu, nu)
Nu mai vorbim nicicum,
Așa cum făceam odinioară.
 
Nu ne mai iubim,
(Nu, nu)
Oare cum s-a întâmplat una ca asta?
Oh, noi nu mai vorbim
(Nu, nu)
Așa cum făceam odinioară,
Așa cum făceam odinioară.
 
Nu vreau să știu
Ce fel de rochie porți în seara asta,
Dacă EL te strânge atât de tare
Asa cum făceam EU odinioară.
Sunt supradozat
Ar fi trebuit să știu, dragostea ta a fost doar un joc,
Iar acum, nu te pot scoate din creierul meu
(Oh, ce păcat ...)
 
Noi nu mai vorbim
(Nu, nu)
Nu mai vorbim nicicum
(Nu, nu)
Nu mai vorbim nicicum,
Așa cum făceam odinioară.
 
Nu ne mai iubim,
(Nu, nu)
Oare cum s-a întâmplat una ca asta?
Oh, noi nu mai vorbim
(Nu, nu)
Așa cum făceam odinioară.
 
Nu mai vorbim nicicum...
Nu vreau să știu
Ce fel de rochie porți în seara asta,
Dacă EL te strânge atât de tare
Asa cum făceam EU odinioară.
Sunt supradozat
Ar fi trebuit să știu, dragostea ta a fost doar un joc,
Iar acum, nu te pot scoate din creierul meu
(Oh, ce păcat ...)
 
Nu mai vorbim nicicum...
 
Dana Kósa
Submitted by Nadyelle.67Nadyelle.67 on Thu, 18/08/2016 - 07:41
Added in reply to request by Silviu IţSilviu Iţ
English

We Don't Talk Anymore

Comments