Ramin Djawadi - Wedding Vow (Game of Thrones) (Greek translation)

English

Wedding Vow (Game of Thrones)

 
“In the sight of the Seven, I hereby seal these two souls, binding them as one for eternity. Look upon one another and say the words.”
 
Father. Smith. Warrior. Mother. Maiden. Crone. Stranger. I am his/hers, and s/he is mine, from this day, until the end of my days.
 
Submitted by SilentRebel83 on Sat, 09/02/2013 - 21:52
Last edited by Sciera on Sun, 03/06/2018 - 09:44
Align paragraphs
Greek translation

Γαμήλιος Όρκος (Το Παιχνίδι Των Θρόνων)

Versions: #1#2
"Στη θεα των Εφτα (βασιλειων), εγω ενωνω τις δυο αυτες ψυχες, δενοντας τους σαν ενα για μια αιωνιοτητα. Κοιταξτε ο ενας τον αλλον και πειτε αυτα τα λογια."
 
Πατερα. Σιδερα. Πολεμιστη. Μητερα. Παρθενα. Γηραια. Ξενε. Ειμαι αυτουνου/αυτηνης και αυτος/αυτη ειναι δικος/δικη μου, απο αυτη τη μερα, μεχρι τις τελευταιες μου μερες.
 
❤REVENGE IS A DISH BEST SERVED COLD❤
Submitted by Maria Kritikou on Fri, 09/02/2018 - 14:34
Comments
makis17    Sat, 10/02/2018 - 01:33

Βλέπεις Game of Thrones;

makis17    Sat, 10/02/2018 - 06:49

Απλά ρώτησα πωωω..! Fool

Maria Kritikou    Sat, 10/02/2018 - 07:57

Το "μπραβο" γιατι; μια χαρα σειρα ειναι...αλλο που δε μου αρεσουν τα γυμνα...γι αυτο δε το παρακολουθω...

makis17    Sat, 10/02/2018 - 09:04

Αλήθεια, έχει γυμνό;
"Μπράβο" γιατί το παρακολουθεί ο κοσμάκης αλλά εσύ δεν ακολουθείς τα trends...
Και αυτό γιατί δημιουργείς δικές σου τάσεις!...
Κάνε like γι' αυτό που είπα τώρα! Tongue smile

Maria Kritikou    Sat, 10/02/2018 - 09:06

Χαχα, λες και δεν κανω like σε αυτα που λες...