Amigos - Weißt du, was du für mich bist (Slovak translation)

Slovak translation

Vieš, čo si pre mňa

Zdala si sa byť šťastná so sebou a svojim životom
vo svojom malom svete.
Potom predsa som prišiel ja do tvojho života
a nejak si sa na to dala.
 
Vieš, čo si pre mňa?
Ty si ten najokúzľujúcejší človek v mojom živote.
Vieš, prečo to je tak?
Lebo tvoja láska bez slov hovorí sama za seba.
Vieš, čo si pre mňa?
Ty si ten najkrajší anjel, ktorý žije na zemi.
Vieš, prečo to je tak?
Lebo v mojom živote si jednoducho všetkým.
 
S tvojou láskou a s tvojim citom
mi triafaš priamo do srdca.
S tebou rád si delím svoj život
a to najradšej i navždy.
Tak často zranená, duša na kúsky roztrhaná,
myslím, že slnko už nikdy nezasvieti.
Dosť sĺz sa preplakalo,
než sa naše srdcia spojili.
 
Vieš, čo si pre mňa?
Ty si ten najokúzľujúcejší človek v mojom živote.
Vieš, prečo to je tak?
Lebo tvoja láska bez slov hovorí sama za seba.
Vieš, čo si pre mňa?
Ty si ten najkrajší anjel, ktorý žije na zemi.
Vieš, prečo to je tak?
Lebo v mojom živote si jednoducho všetkým.
Vieš, prečo to je tak?
Lebo v mojom živote si jednoducho všetkým.
 
Submitted by marcel.lex.56 on Sun, 30/12/2012 - 17:21
Added in reply to request by viktoria viki
German

Weißt du, was du für mich bist

Comments