Advertisements

Wenn die Blumen weinen könnten (Spanish translation)

Spanish translationSpanish
A A

Si las flores pudieran llorar

¿Dónde están las flores?
Los niños despreocupados las cortaron
¿Dónde están las flores?
Las calles y las casas las aplastaron
¿Dónde están las flores?
¿Quién se llevó los colores del verano?
Las flores son indefensas y mudas
Nadie les presta atención.
 
Si las flores pudieran llorar
Llorarían como yo
Entonces todas las coloridas flores tendrían
Lágrimas en la cara.
Si las flores pudieran hablar
Gritarían pidiendo ayuda
¿Cómo sería la tierra sin flores?
 
¿Dónde están los bosques?
A lo largo de los años se quedaron en silencio
¿Dónde están los bosques?
Los hombres descuidados los derribaron
¿Dónde están los bosques?
¿Quién destruyó el verde de la esperanza?
Los bosques mueren silenciosamente
Porque nadie los escucha.
 
Si el bosque pudiera llorar
Lloraría como yo
Entonces todos esos orgullosos árboles tendrían
Lágrimas en la cara.
Si el bosque pudiera hablar
Gritaría pidiendo ayuda
¿Cómo sería la tierra sin bosques?
 
¿Y como será mañana nuestro amor
Si no entendemos el silencio?
A veces me siento completamente sola
Y pienso para mí misma, ¿qué va a pasar?
 
Si pudiera llorar a veces
Sólo para que comprendieras,
Que muchas de mis preocupaciones
Puedes pasar por alto.
Si todos pudiéramos decir
Lo que nos parece importante
Entonces el mundo nunca estaría sin amor.
 
Thanks!
Submitted by ivanjaesivanjaes on Wed, 25/11/2020 - 02:53
GermanGerman

Wenn die Blumen weinen könnten

Advertisements
Translations of "Wenn die Blumen ..."
Spanish ivanjaes
Comments
Read about music throughout history