Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Wenn die Sonne erwacht in den Bergen

Wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Und der Mond sagt der Erde goodbye,
Flieh'n die Schatten der Nacht vor dem Morgen.
Neues Licht macht die Welt wieder frei.
 
Gedanken von mir, die trägt der Wind zu dir.
Was er dir erzählt, wirst du versteh'n.
Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n.
 
(Wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Und der Mond sagt der Erde goodbye,
Flieh'n die Schatten der Nacht vor dem Morgen.
Neues Licht macht die Welt wieder frei.)
 
Gedanken von mir, die trägt der Wind zu dir.
Was er dir erzählt, wirst du versteh'n.
Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n,
Nie untergeh'n.
 
Translation

Quand le soleil se réveille sur les montagnes

Quand le soleil se réveille sur les montagnes,
Et que la lune dit au revoir à la Terre,
Les ombres de la nuit fuient devant le matin.
La lumière nouvelle libère à nouveau le monde.
 
Le vent t'apporte mes pensées.
Tu vas comprendre ce qu'il te raconte.
Oui, quand le soleil se réveille sur les montagnes,
Je souhaite qu'il ne se couche plus.
 
(Quand le soleil se réveille sur les montagnes,
Et que la lune dit au revoir à la Terre,
Les ombres de la nuit fuient devant le matin.
La lumière nouvelle libère à nouveau le monde.)
 
Le vent t'apporte mes pensées.
Tu vas comprendre ce qu'il te raconte.
Oui, quand le soleil se réveille sur les montagnes,
Je souhaite qu'il ne se couche plus,
Qu'il ne se couche plus jamais.
 
Comments