Justin Bieber - What Do You Mean? (Russian translation)

Russian translation

Что ты имеешь в виду?

[Припев]
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, говоря да,
Но ты хочешь сказать нет.
Что ты имеешь в виду?
Когда ты не хочешь, чтобы я уходил,
Но говоришь мне это?
Что ты имеешь в виду?
Ох, что ты имеешь ввиду?
Ты сказала, что у нас кончается время,
Ох, ох, ох, что ты имеешь ввиду?
Подумай-ка об этом,
Что ты имеешь в виду?
 
[Первый куплет]
Ты так нерешительна по поводу того, о чём я говорю,
Попробуй уловить ритм, подумай своим сердцем,
Я не знаю, счастлива ли ты или жалуешься,
Я не хочу, чтобы между нами всё закончилось, где мне начать заново?
Сначала ты хочешь идти направо, затем ты хочешь идти налево,
Ты хочешь спорить весь день, заниматься любовью всю ночь,
Сначала ты радостна, потом грустна и между этим
Ох, я и правда хочу знать...
 
[Припев]
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, говоря да,
Но ты хочешь сказать нет.
Что ты имеешь в виду?
Когда ты не хочешь, чтобы я уходил,
Но говоришь мне это?
Что ты имеешь в виду?
Ох, что ты имеешь ввиду?
Ты сказала, что у нас кончается время,
Ох, ох, ох, что ты имеешь ввиду?
Подумай-ка об этом,
Что ты имеешь в виду?
 
[Второй куплет]
Ты слишком уверена, что я ухожу,
Стараясь пойти на компромисс, но у меня не выходит,
Сначала ты хочешь идти направо, затем ты хочешь идти налево,
Ты хочешь спорить весь день, заниматься любовью всю ночь,
Сначала ты радостна, потом грустна и между этим
Ох, я и правда хочу знать...
 
[Припев]
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, говоря да,
Но ты хочешь сказать нет.
Что ты имеешь в виду?
Когда ты не хочешь, чтобы я уходил,
Но говоришь мне это?
Что ты имеешь в виду?
Ох, что ты имеешь ввиду?
Ты сказала, что у нас кончается время,
Ох, ох, ох, что ты имеешь ввиду?
Подумай-ка об этом,
Что ты имеешь в виду?
 
Ох, ох
(Это наше, детка)
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, говоря да,
Но ты хочешь сказать нет.
Что ты имеешь в виду?Хэй-хэй
(Ты так меня смущаешь, детка)
Когда ты не хочешь, чтобы я уходил,
Но говоришь мне это?
(Будь откровеннее, детка)
Ох, что ты имеешь в виду?
Ты сказала, что у нас кончается время,
Ох, ох, ох, что ты имеешь в виду?
Подумай-ка об этом,
Что ты имеешь в виду?
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Fri, 06/11/2015 - 16:24
Added in reply to request by Dima Bilan Fan
Last edited by Vlædīmīrī on Fri, 13/04/2018 - 17:54
English

What Do You Mean?

Comments