The Prince of Egypt (OST) - Ce que j'ai toujours souhaité [All I Ever Wanted] (English translation)


Ce que j'ai toujours souhaité [All I Ever Wanted]

Brillant au clair de lune
Albâtre frais, tout ce que je connais
Tout ce que je souhaitais
Si doux parfum d’encens
Belles et grandes salles de marbre blanc
Tout ce que je souhaitais
Je suis chez moi
Avec mon père, ma mère, mon frère
Aussi noble aussi fort
Je suis chez moi
Je suis à ma place parmi mes biens
Dans mon décor
Et si quelqu'un n’est pas d’accord
Alors c’est lui qui a tort
Oui, je suis prince royal d’Égypte
Sur tous les murs on peut voir
Que je suis un fils de l’histoire
Je suis ce que j’ai toujours souhaité
Ce que j’ai toujours souhaité
Ce que j’ai toujours souhaité
Tu es chez toi, mon fils
Le fleuve t'as mené ici
Et le fleuve voulait qu'ici
Tu sois chez toi
Tu sais la vérité
Oublie et sois satisfait
Lorsqu'on est choisi par les dieux
On ne demande pas mieux
Submitted by Zarina01 on Mon, 17/04/2017 - 22:56
Last edited by Joutsenpoika on Wed, 13/09/2017 - 01:08
Align paragraphs
English translation

What I've Always Wished For

Shining under the moonlight,
Fresh alabaster All what I know,
All what I wished for
Those sweet incense's flagrances,
nice and large (white) marble rooms
All what I wished for
I am in my home/It's my home,
with my father, mother and brother
As noble and as strong.
I am in my home :
I am in place among my peers,
in my background
And if someone doesn’t agree
then this one is in the wrong (be wrong)
Yes I am a royal Prince of Egypt :
On each walls we can see
I am a son of History.
I am what/who I always wished for (x2)
You are in your home, my son.
The river has leaded you here,
and the river wanted here at you are at home
You know the truth.
Forget it and be satisfied :
When we are chosen by Gods,
there is nothing better/We cannot ask for a better situation
Submitted by Zarina01 on Thu, 11/05/2017 - 01:12
Translation source: