What You Want (Turkish translation)

Advertisement
Turkish translation

NE İSTİYORSAN

Asla ihtiyacın olan şey olmayacağım
Ama istediğin şey bende
Sen yalnızca benim paramı harcayıp otumu içmek istiyorsun
İstediğin şey bende
Günlerce uyanıktın, uyuyamıyorsun
İstediğin şey bende
Kolumdaki(kıyafet kolu) kalpten düşen sosu gördün
İstediğin şey bende
oh (bunu biliyonuzdur zaten)
 
(burayı the weeknd soyluyo)
İstediğin şey bende
Sen yalnızca doğrulmak istiyorsun, bunu gözlerinde gördüm
Onun ne istediğini biliyorum
Bir dergiden daha çok sorunu var
Mercedes adında bir kızım var, virajları severdi
Beni kızdırdığı zaman, okuması için onu yanlız bırakıyorum
Bu kızların asla tepeme çıkmalarına izin vermem
Bu paraları saymakla çok meşgulüm
Bana ne diyebilirler ki?
Çünkü gidersem o zaman beni beklerler
Bana ne diyebilirler ki?(ne diyebilirleer)
Onu G tuttum ve o(kız) bunu biliyor
 
Asla ihtiyacın olan şey olmayacağım
Ama istediğin şey bende
Sen yalnızca benim paramı harcayıp otumu içmek istiyorsun
İstediğin şey bende
Günlerce uyanıktın, uyuyamıyorsun
İstediğin şey bende
Kolumdaki(kıyafet kolu) kalpten düşen sosu gördün
İstediğin şey bende
 
(belly söylüyor)
İğne düşse duyulur(çok sessiz),saat 10, saat 10
Gelen kutusuna tıkla, ben kutuda olacağım
Ama o çok üzgün, beni acayip duygusal yaptı
Topu istediğini söyledi, en zor işi o yaptı
Oh evet o doping yaptı(fazladan çekmiş), hala (kafası)uçmuş
Bunun nasıl hissettirdiğini söyleyemiyorum bile
Oh,oh, farkına var(gerçek hayatın) her sabah uyanıp uçmuş hissediyorum
Projede bir piç kaptım ,evet, o çok dürüst ve sadık
Hiç universiteye gitmemiş, vucüdunda kollejen(bir hastalık) var
Bu kadar güzel ve gösterişliysen bu tür bilgilere ihtiyacın yok
Araba bile süremiyor ama milleri(1.6 km) yıkıp geçiyor
Ben herşeye sahibim, aşağılar,zirveler, o herşeye değer
Ona dedim ki "Sıkı tutun, onlarla git ağır şeyleri aydınlat"
İhtiyacın olan şey ben değilim, öyle olamamda(ona yönelemem)
Beni destekle bebeğim istediğin şey bende(ne istiyorsan)(evet)
 
Asla ihtiyacın olan şey olmayacağım
Ama istediğin şey bende
Sen yalnızca benim paramı harcayıp otumu içmek istiyorsun
İstediğin şey bende
Günlerce uyanıktın, uyuyamıyorsun
İstediğin şey bende
Kolumdaki(kıyafet kolu) kalpten düşen sosu gördün
İstediğin şey bende
 
İstediğin şey bende
İstediğin şey bende
İstediğin şey bende
İstediğin şey bende
 
aliseenn
Submitted by ali_the_dönerci on Sun, 27/05/2018 - 13:12
Added in reply to request by Ece Lavantikgil
Author's comments:

"go light with them heavy things" burda nasıl bir mantık var tam anlayamadım zaten gramer olarak hatalı
"Trees alive like you just one difference they oxygen me while you are taking my breath away everytime."

English

What You Want

Belly: Top 3
See also
Comments