When It Rains It Pours (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Пошел дождь - жди ливня.

Воскресенье, утро, боже...
Проснувшись, она закатила скандал.
Вопила и кричала без умолку
О том, что я ... 1
Во вторник я мог смело сказать,
Этой девчонки, считай, больше нет.
А когда наступил четверг, я остался
Тогда я решил немного прокатиться, чтобы развеять мысли,
И в итоге оказался у заправки на трассе Ф-65.*
 
Затем я выиграл 100 баксов в моментальную лотерею.
На выигранные я затарился двумя паками по 12 банок пива, да еще и полный бак заправил.
Она клялась, что я трачу время зря,
Ох, как же она была не права!
Мой звонок на радио стал номером пять,
Я выиграл путёвку на 4 дня пляжного отдыха в Панаме
С рыбалкой в открытом море, где клюёт сеньорита.2
И при всём этом, мне больше не нужно видеться
С моей бывшей будущей тёщей.
О, Небеса, уж если повезёт - так повезёт!
Как говорят, пошел дождь - жди ливня.**
 
Представьте, она тут же примчалась с извинениями,
Когда услышала про мой неожиданный успех
На радио.***
Просто с ума сойти, что творится со мной в последнее время,
Меня словно окатило волной.
То, что раньше мне казалось концом моей жизни,
Сегодня обернулось для меня манной небесной.
И я начинаю думать, что расставание с ней -
Это единственное логическое объяснение тому, что...
 
Что мне досталось последнее место на парковке у "Хутер",3
И что официантка оставила на моем чеке свой номер с сердечком,
А когда я ей позвонил, она ответила после первого гудка.
И что я потратил всего 5 баксов в розыгрыше от Муз Клаб,
И выиграл подержанный внедорожник и три билета на партию в гольф,
Для меня и еще двоих моих друзей.
И при всём этом, мне больше не нужно видеться
С моей бывшей будущей тёщей.
О, Небеса, уж если повезёт - так повезёт!
Как говорят, пошел дождь - жди ливня.
 
И так три недели к ряду, как по списку****
Сбывались мои обывательские мечты,4
А началось всё в тот день, когда она ушла.
 
Затем я выиграл 100 баксов в моментальную лотерею.
На выигранные я затарился двумя паками по 12 банок пива, да еще и полный бак заправил.
Она клялась, что я трачу время зря,
Ох, как же она была не права!
Мой звонок на радио стал номером пять,
Я выиграл путёвку на 4 дня пляжного отдыха в Панаме
С рыбалкой в открытом море, где хорошо клюёт сеньорита.2
И при всём этом, мне больше не нужно видеться
С моей бывшей будущей тёщей.
О, Небеса, уж если повезёт - так повезёт!
Как говорят, пошел дождь - жди ливня.
 
  • 1. "лодырь, бездельник, тунеядец, опять нажрался, только и умеешь, что..." (Извините, это я уже от себя добавил, так сказать, из личного опыта...)
  • 2. a. b. губа́н-сеньори́та, рыба семейства губановых (Oxyjulis californicus), в испанском простонародье - просто сеньорита.
  • 3. сеть ресторанов
  • 4. Так и напрашивается перевод "мечты идиота", "redneck" с разговорного американского переводится как "неотёсанный болван", еще может быть переведено как "обыватель", "деревенщина", "дерёвня".
Submitted by Andrew ParfenAndrew Parfen on Thu, 14/03/2019 - 05:08
Added in reply to request by Vesna7НикаVesna7Ника
Author's comments:

* "И в итоге оказался у заправки на трассе Ф-65." - Федеральная трасса I-65 протяженностью в 887 миль, идущая с Севера на Юг и расположенная между штатами Индиана и Алабама.

** "Пошел дождь - жди ливня!" - Английский фразеологизм, означающий, что удача или неудача всегда приходят в большом количестве. Аналогом в русском языке могут быть пословицы: "Беда не приходит одна", "Пришла беда - отворяй ворота", "Не было ни гроша, да вдруг алтын".

*** "На радио" - Возможно, это намёк на первый выдающийся хит Люка "Ураган", который он выпустил в 2015 году. В видео видно, как его бывшая подруга ловит волну на радио и натыкается на песню Люка. "Ураган" был распродан тиражом в 15 тысяч копий в первую неделю и дебютировал под 46 номером в списке самых популярных кантри-песен в журнале Биллборд. Песня была настолько успешной, что позже была переиздана под её новым лейблом Коламбия Рекордз.

**** "И так три недели к ряду, как по списку" - В то время, как он вычёркивал из списка свои сбывшиеся желания, главный герой ещё не выиграл грузовик или собаку. То есть, у него еще остаётся одна неделя в этом месяце.

English

When It Rains It Pours

More translations of "When It Rains It ..."
See also
Comments
Vesna7НикаVesna7Ника    Fri, 15/03/2019 - 03:27

Ой, я уже и забыла об этой песне 😂
Спасибо большое за перевод, ну и пришлось же вам попотеть над ним😅
Спасибо ещё раз)

Andrew ParfenAndrew Parfen    Fri, 15/03/2019 - 04:15

Ну я не все это время ее переводил, в отличии от одной другой песни из вашего списка, которую никак не могу закончить переводить. Teeth smile Спасибо за спасибо! Очень интересная оказалась песня. Regular smile

Vesna7НикаVesna7Ника    Fri, 15/03/2019 - 06:31

Когда-нибудь закончите переводить  Wink smile