Advertisement

Where Diamonds Grow (Hungarian translation)

Advertisement
Hungarian translation

Ahol a gyémántok nőnek

Elcsábítottam őket
A városban
Általában öltönyös férfiakat
Szexi cipőben
Lefelé sétálok
A Liverpool utcán
Mágikus hegyeket láttam
A pénzem egyre táguló szakadék
Egy lyuk az amerikai álmon
 
Adj nekem dollárt, adj nekem dollárt,
Böske királynő ellopta a lóvém,
Adj nekem fejeseket és követőket
És adj nekem yent és aranyat.
Adj nekem gyémántokat és aranyat
Adj nekem gyémántokat és aranyat,
Csekkfüzetet és zsetont
Csekkfüzetet és zsetont
Gyémántokat és lóvét karunk.
 
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az, ahol a gyémántok nőnek
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Így vetik be az álom földeket
 
Lagunákról, úszómedencékről és folyékony ékszerekről álmodozom
Mer' belebetegszem, hogy megkapjam ezeket, yeah
Óvakodj a nőktől, aki ezekért futnak, látják a zsozsót
A zsákmányoláson gondolkodnak
Családi ékszerek a bolondoktól, védelemre van szükséged
 
Azt mondják dollárt akarunk, adj nekem dollárt
Adj nekem királynőket és adj nekem lóvét
Adj nekem fejeseket és követőket, Mer'
Nekünk szükségünk van zsére, nekünk szükségünk van aranyra
 
Gyémántokat és aranyat akarunk
Adj nekem gyémántokat és aranyat,
Csekkfüzetet és zsetont
Csekkfüzetet és zsetont
Gyémántokat és lóvét karunk.
 
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az, ahol a gyémántok nőnek
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Így vetik be az álom földeket
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az ahol a gyémántok nőnek
Felejtsd el Midaszt, Én megkaptam a gyémánt érintését
A gyémántokért bolondulnak a nők.
 
Átverted saját magad
Ha azt mondtad te nem ezt akartad
És én átvertem saját magam
Ha azt mondtam nem gondoltam, hogy gazdag leszek.
 
Submitted by Hollyann on Wed, 13/06/2018 - 14:45
Added in reply to request by rokamoka13
Author's comments:

(1)- A szöveg Erzsébet királynőt " 'Lizabeth"-nek "becézte",és mivel nálunk az Erzsébet nevet leginkább Böskének becézik, ezt választottam.
(2)- Midasz király a görög mitológia egy alakja, aki mindent arannyá változtatott, amihez csak hozzá ért, erre utalhat a mondat másik fele is a "gyémánt érintésével".

English

Where Diamonds Grow

More translations of "Where Diamonds Grow"
HungarianHollyann
Marina and The Diamonds: Top 3
See also
Comments