Advertisements

Where Have All the Flowers Gone (Greek translation)

  • Artist: Pete Seeger (Peter Seeger)
  • Also performed by: The Kingston Trio , Peter, Paul and Mary, Chris de Burgh
  • Song: Where Have All the Flowers Gone 10 translations
  • Translations: Arabic #1, #2, Belarusian, Catalan, German #1, #2, Greek, Polish, Serbian, Spanish
Greek translationGreek
A A

Πού έχουν πάει όλα τα λουλούδια

Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια;
Τα μάζεψαν όλα τα νεαρά κορίτσια.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Πού έχουν χαθεί όλα τα νεαρά κορίτσια, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλα τα νεαρά κορίτσια, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλα τα νεαρά κορίτσια;
Πήγαν να βρουν τους άντρες τους.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Πού έχουν χαθεί όλοι οι άντρες, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι άντρες, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι άντρες;
Έγιναν στρατιώτες όλοι.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Πού έχουν χαθεί όλοι οι στρατιώτες, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι στρατιώτες, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι στρατιώτες;
Είναι μέσα σε τάφους.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Πού έχουν χαθεί όλοι οι τάφοι, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι τάφοι, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλοι οι τάφοι;
Έχουν γεμίσει όλοι με λουλούδια.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια, πάει καιρός τώρα;
Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια, εδώ και καιρό;
Πού έχουν χαθεί όλα τα λουλούδια;
Τα μάζεψαν όλα τα νεαρά κορίτσια.
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
Ω, πότε επιτέλους θα μάθουν;
 
Thanks!
Submitted by alexispialexispi on Thu, 28/01/2016 - 09:28
EnglishEnglish

Where Have All the Flowers Gone

Comments
Read about music throughout history