-
Where Will You Go? (Origin) → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Where Will You Go? (Origin)
You're too important for anyone
You play the role of all you long to be
But I, I know who you really are
You're the one who cries when you're alone
But where will you go
With no one left to save you from yourself?
You can't escape
You can't escape
You think that I can't see right through your eyes
Scared to death, to face reality
No one seems to hear your hidden cries
You're left to face yourself alone
But where will you go (where will you go?)
With no one left to save you from yourself
You can’t escape the truth
I realize you're afraid (I realize)
But you can't abandon everyone
You can't escape
You don't want to escape
I am so sick of speaking words that no one understands
Is it clear enough that you can't live your whole life all alone?
I can hear you in a whisper
But you can't even hear me screaming
Where will you go (where will you go?)
With no one left to save you from yourself?
You can't escape the truth
I realize you're afraid (I realize)
But you can't reject the whole world
You can't escape
You won't escape
You can't escape
You don't want to escape
Translation
Où iras-tu ?
Tu es trop important de tous.
Tu fais le pièce thêatrale de ta vie que tu as voulu.
Mais moi, je sais ce que tu es en réalité.
Tu es la personne pleurante dès qu'elle est seule.
Mais, où iras-tu
s'il n'y a personne de te sauver par toi-même ?
Tu ne peux pas être liberé.
Tu ne peux pas être liberé.
Tu penses que je ne peux pas te comprendre parfaitement.
Tu as une enorme peur de faire face à la réalité.
Personne ne peut écouter tes criés cachées.
Tu es laissé tout seule de faire face tes problèmes.
Mais où iras-tu (Où iras-tu ?)
s'il n' y a personne de te sauver par toi-même ?
Tu ne peux pas éviter la réalité.
Je réalise que tu as peur (je comprends ça),
mais tu ne peux pas abandonner tous les autres.
Tu ne peux pas être liberé
et tu ne veux pas être liberé.
J'en ai marre d'utiliser des mots incomprehénsibles.
As-tu compris enfin que tu ne peux pas vivre toute ta vie tout seul ?
Je peux t'écouter avec une chuchote,
mais tu ne peux pas m'écouter quand je crie à toi.
Mais où iras-tu (Où iras-tu ?)
s'il n' y a personne de te sauver par toi-même ?
Tu ne peux pas éviter la réalité.
Je réalise que tu as peur (je comprends ça),
mais tu ne peux pas rejetter tous les autres.
Tu ne peux pas être liberé
et tu ne seras pas liberé.
Tu ne peux pas être liberé
et tu ne seras pas liberé.
Tu ne veux pas être liberé.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Zarina01 | 6 years 6 months |
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Submitted by Smokey Meydan on 2017-09-15
Added in reply to request by Zarina01
Last edited by Smokey Meydan on 2017-09-17
✕
Evanescence: Top 3
1. | Bring Me to Life |
2. | My Immortal |
3. | Lithium |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contributions: 2118 translations, 1 transliteration, 141 songs, 7660 thanks received, 707 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, Greek (Ancient), Latin
Lyrics from evanescencereference.info